Uma investigação sobre o trágico grego na filosofia de Martin Heidegger
DOI:
https://doi.org/10.18012/arf.v11i2.69938Palavras-chave:
Tragédia, Trágico, Heidegger, Filosofia da históriaResumo
O objetivo deste artigo é entender qual o lugar da tragédia e do trágico na filosofia de Heidegger. Para isso, analisamos um compilado de referências em que o filósofo alemão menciona a tragédia grega ou a noção de trágico. Ao final, foi possível concluir de suas citações diretas ao trágico e à tragédia, que este tema é constituído e fundamentado na maneira como Heidegger pensa a história do ser, mas não somente isso, é possível perceber o movimento inverso ocorrendo também, ou seja, que a filosofia da história de Heidegger pode ser lida a partir do modo como o filósofo entende o trágico.
Downloads
Referências
HEIDEGGER, Martin. A auto-afirmação da universidade alemã. Trad. Alexandre Franco Sá. Covilhã: Lusofia Press, 2009.
HEIDEGGER, Martin. “O dito de Anaximandro” In:_Caminhos de floresta. Tradução de Irene Borges-Duarte e Filipa Pedroso. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1998.
HEIDEGGER, Martin. Ser e verdade. Trad. Emmanuel Carneiro Leão. Petrópolis: Vozes, 2012.
HEIDEGGER, Martin. Introdução à metafísica. Trad. Emmanuel Carneiro Leão. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1969.
HEIDEGGER, Martin. “A origem da obra de arte” In:_Caminhos de floresta. Tradução de Irene Borges-Duarte e Filipa Pedroso. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1998.
HEIDEGGER, Martin. Meditação. Trad. Marco Antônio Casanova. Rio de Janeiro: Vozes, 2010a.
HEIDEGGER, Martin. Nietzsche. vol I. Trad. Marco Antônio Casanova. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010b.
HEIDEGGER, Martin. Bremen and Freiburg lectures. Trad. Andrew. J. Mitchell. Bloomington: Indiana University Press, 2012
HEIDEGGER, Martin. Hölderlin’s Hymn “The Ister”. Trad. William Mcneil e Julia Davis. Bloomington: Indiana University Press, 1996.
HEIDEGGER, Martin. Parmênides. Trad. Sérgio Mário Wrublevski. Petrópolis: Vozes, 2008.
HEIDEGGER, Martin. As questões fundamentais da filosofia (“problemas” seletos da “lógica”). Trad. Marco Antônio Casanova. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2017
LACOUE-LABARTHE, Philippe. A transcendência fin(da)ita na política. Trad. Virgínia de Araújo Figueiredo e João Camillo Penna. In: Terceira Margem. Rio de Janeiro. Número 17. pp. 167-201, 2007.
LOPARIC, Zeljko. Heidegger e a pergunta pela técnica. In: Cadernos de História da Filosofia da Ciência. Campinas: vol. 6. nº 2, 1996. p. 107 - 138.
SCHÜRMANN, Rainer. “Ultimate Double Binds”. In: RISSER, J. Heidegger Toward the Turn: Essays on the Work of the 1930s. Albany: Suny Press, 1999. p. 243-267.
WINCKELMANN, Johann. Réflexions sur l'imitation des oeuvres grecques en peinture et sculpture. Alerçon (Orne): Aubier, 1990.
Arquivos adicionais
Publicado
Edição
Seção
Licença

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Política de Direito Autoral para os itens publicados pela Revista:
1.Esta revista é regida por uma Licença da Creative Commons aplicada a revistas eletrônicas. Esta licença pode ser lida no link a seguir: Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).
2.Consonante a essa politica, a revista declara que os autores são os detentores do copyright de seus artigos sem restrição, e podem depositar o pós-print de seus artigos em qualquer repositório ou site.
Política de Direito de Uso dos Metadados para informações contidas nos itens do repositório
1. Qualquer pessoa e/ou empresa pode acessar os metadados dos itens publicados gratuitamente e a qulquer tempo.
2.Os metadados podem ser usados sem licença prévia em qualquer meio, mesmo comercialmente, desde que seja oferecido um link para o OAI Identifier ou para o artigo que ele desceve, sob os termos da licença CC BY aplicada à revista.
Os autores que têm seus trabalhos publicados concordam que com todas as declarações e normas da Revista e assumem inteira responsabilidade pelas informações prestadas e ideias veiculadas em seus artigos, em conformidade com a Política de Boas Práticas da Revista.