RELATIONSHIPS OF MIRZA FATALI AKHUNDZADA WITH HIS CONTEMPORARIES IN THE FIELD OF STRUGGLE FOR NEW ALPHABET

  • Musayev Shahbaz Shami Associate Professor, Doctor of Philosophy Inphilology, Leadingscientist of Institute of Literature named after Nizami Ganjavi of Azerbaijan National Academy of Sciences
Palavras-chave: Mirza Fatali Akhundzada, enlightenment concept, modernization of society, new alphabet idea

Resumo

The article investigates the new idea of alphabet of M.F.Akhundzada and the social-scientific relationships with his contemporaries in the field of realizing this idea. İt is noted that the idea of new alphabet constitutes the basis of the concept of enlightenment. According to the rich scientific and epistolary heritage of writer-thinker, he put forward the issue of the necessity of alphapet reform giving ground that it causes to the massive illiteracy and non-compliance with Arabic alphabet used in Azerbaijan to the phonetic nature of Azerbaijan language as the result of social-historical processes and making special difficulties in teaching process. However M.F.Akhundzada doesn’t consider his mission to be completed with putting forward an idea, he made a new alphabet and sent it to the official counties of the Ottoman Empire and Iran, as well as the scientific centers of the important five countries of Europe for discussing it. The article has investigated the visit of M.F.Akhundzada to İstanbul and its results, as well as the correspondences with the official counties of Iran and consultations with his contemporariesfor discussing new alphabet project. The article as involved to the study of letters he sent to his contemporaries, his relevant writings kept in the archive of  M.A.Akhundzada, and appreciated the idea and considerations of other researchers about the problem. The Article clarifies the reasons of not realizing the idea of new alphabet of  M.F.Akhundzada, and showed historical-culturological importance of this idea. It is noted that new alphabet idea collected supporters during little time, the issue of changing Arabic alphabet became social requirement in society and after Azerbaijan regained its state independence, the country started to Latin graphics alphabet

Referências

Akhundzada M.F (1955).The works would be in 3 volumes III volumes (selected letters). Baku: Azerbaijan State Publishing House, 319 p.
Institute of Manuscripts named after M.Fuzuli of ANAS Archive of MF Akhundzada, fund 2, storage unit 33, 2 + 4 pages; storage unit 34, 3 + 3 sheets; storage unit 447, sheet 24-29.
Akhundzada M.F (1988) Works Volume 3 in Volume III. Baku: Science, 388 p
Volney C.F. (1819). The European Alphabet applied to Asian languages. Elementary work, useful for any traveller in Asia. Paris, 1 p. l., (i) viii-xviii, 537 p., 16 tables (13 fold). 8 volume.
Akhundzada M.F. (1987). Literary and philosophical works. Baku: Writer, 368 p.
Mirakhmedov A. (1985). M.F. Akhundzada and K. Volney / The Azerbaijan-European literary literature. Baku: Elm, art. 14-19.
Guliyev V. (2012). Once again about the burial of Mirza Fatali Akhundzada // Newspaper 525, May 19, # 91
Publicado
2020-02-27
Como Citar
SHAHBAZ SHAMI , M. RELATIONSHIPS OF MIRZA FATALI AKHUNDZADA WITH HIS CONTEMPORARIES IN THE FIELD OF STRUGGLE FOR NEW ALPHABET. Gênero & Direito, v. 9, n. 2, 27 fev. 2020.
Seção
Seção Livre