TENSÕES LINGUÍSTICAS NA FRONTEIRA BRASIL-PARAGUAI:
A COMPLEXA RELAÇÃO ENTRE O GUARANI, O ESPANHOL E O PORTUGUÊS.
Palavras-chave:
Ideologias linguísticas., Glotopolítica, Fronteira Brasil-Paraguai.Resumo
O presente artigo propõe investigar a dimensão ideológica de representações acerca do português, do espanhol e do guarani no Paraguai a partir da proibição do uso do guarani em uma fazenda de brasileiros. A análise teve como foco a proibição em si, entrevistas, manifestações do poder público e comentários realizados por usuários do youtube. O objetivo principal é identificar as ideologias linguísticas no referido contexto; como objetivo secundário, considerar o espaço ocupado na prática pelas três línguas no material analisado. Como fundamentação teórica, são adotados os conceitos de Ideologia linguística (Del Valle e Meirinho Guede, 2016; Del Valle e Arnoux, 2016). Ademais, lança-se mão da perspectiva teórico-metodológica da Glotopolítica (Guespin e Marcellesi, 1986; Arnoux, 2000; Arnoux e Nothstein, 2014), enfoque que entende de modo amplo as relações entre linguagem e política. Os resultados demonstram que as ideologias linguísticas identificadas se voltam, principalmente, para a identidade paraguaia baseada no guarani, embora os comentários, em sua maioria, utilizem o espanhol como instrumento de escrita; além de uma visão dos brasileiros como invasores que, ao se comunicar em português, constituem ameaça à soberania do país.





