“SE FORMÓ EL TITINGÓ”
La presencia africana en las expresiones idiomáticas y en la jerga cubana
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.2019v24n3.50964Palavras-chave:
gíria, expressões idiomáticas, cubanismos, africanismosResumo
Na palestra do ilustre antropólogo cubano Fernando Ortíz, intitulada Os
fatores humanos da cubanidade, publicada em 1940 na Revista Bimestre Cubana (Tomo
XLV. No. 2), o autor ao tratar da formação do etnos cubano utilizou a metáfora Cuba es
un ajiaco,fazendo referencia a um prato típico cubano, o ajiaco, que consiste num caldo
grosso que inclui mandioca, batata doce, batata, abobora, inhame, carne de porco, milho,
entre outros ingredientes que quando se misturam produzem um sabor delicioso. Induvidavelmente
a metáfora muito bem colocada por este autor mostra a essência da nossa
cubanidade que é resultado da mistura dos diferentes grupos étnicos que povoaram a ilha.
Assim, o espanhol cubano se nutre de palavras e expressões herdadas dos grupos autóctones,
dos colonizadores espanhóis, dos africanos trazidos como escravos, assim como de
outras etnias que se instalaram no nosso país e que enriqueceram o léxico e fraseologia
do espanhol de Cuba com suas línguas-culturas. Cada idioma tem as suas características,
as quais refletem a idiossincrasia, valores, costumes e cultura da sua comunidade de fala,
incluindo o acervo lexical em que também se manifestam as suas marcas. O nosso artigo
tem como objetivo registrar a presença das culturas africanas na fraseologia cubana, especificamente
nas expressões idiomáticas e na gíria.
Downloads
Referências
1981.
CABRERA, Lydia. Anagó. Vocabulario lucumi (el yoruba que se habla en Cuba). Ediciones
Universal, 2019.
CARNEADO MORÉ, Zoila. La fraseología en los diccionarios cubanos. Editorial de
Ciencias Sociales, 1985.
________. Consideraciones sobre la fraseografía. In: CARNEADO MORE, Zoila; TRISTÁ,
Antonia María. (eds.) Estudios de fraseología, La Habana: Academia de Ciencias
de Cuba, pp. 39-46, 1983.
_________. La fraseología en los diccionarios cubanos. La Habana: Editorial de Ciencias
Sociales, 1985.
________. Tipología de las obras fraseológicas. In: Anuario L/L, 29, pp. 66-82, 1989.
CORPAS PASTOR, Gloria. Manual de fraseología española, Gredos, Madrid, 1996.
FERNÁNDEZ MARTÍNEZ, Mirta. Oralidad y africania en Cuba. La Habana: Editorial
de Ciencias Sociales, 2005.
DEPESTRE CATONY, Leonardo. Consideraciones acerca del vocabulario cubano.
Editorial de Ciencias sociales, La Habana, 1985.
GARCÍA DE ARBOLEYA, José. Manual de la Isla de Cuba. Imprenta El Tiempo, La
Habana, 1859
GUERRERO RUIZ, Pedro; PASTOR PASTOR, Brígida; DEPESTRE CATONY, Leonardo.
Glosario Popular Cubano (Estudio de cubanismos actuales). In: Lenguaje y textos, nº 20,
pp, 139-160, 2002.
GUANCHE, Jesús. Componentes Étnicos de la Nación Cubana. Fundación Fernando
Ortiz y Ediciones Unión, La Habana, 1996.
GRANDA, Germán de. Materiales léxicos para la determinación de al matriz africana de
la «lengua congo» de Cuba. In: Sociedad Española de Lingüística. Vol. 3: 1, pp. 55- 80,
1973.
IBAÑEZ, María Azucena Penas. La formación de palabras en el español del Caribe y en el español
de España: Estudio comparativo In: Anuario de Lingüística Hispánica, XXV, 2009, pp.
103-138 © 2010. Universidad de Valladolid.
LIPSKI, John. M. A History of Afro-Hispanic Language: five centuries, five continents.
Cambridge University Press, Cambridge, 2005.
_______. Sobre el español bozal del Siglo de Oro: existencia y coexistencia. In: Scripta
Philologica I, p. 383-396,1992.
MARINELLO, Juan. Un guacalito de cubanismos. In: Archivos del Folklore Cubano,
números 2, 3 Y 4, págs. 108-119,228-235 y 363-368, La Habana, 1926-1927
ORTIGOZA, Arelis Felipe. Unidades fraseológicas da variante cubana do castelhano:
registros e análises. Tese de doutorado. Universidade de Santa Catarina. Florianópolis, 2016.
ORTIZ LOPEZ, Luis. Huellas etno-sociolingüísticas bozales y afrocubanas. Iberoamericana,
Madrid, 1998.
ORTIZ, Fernando. Glosario de afronegrismos. Habana: El Siglo XX, 1924.
________.Los Negros Esclavos. Edición de Fernando Carr Parúas, Gladys Alonso y Norma
Suárez. La Habana, Editorial de Ciencias Sociales, Instituto Cubano del libro, 1975.
________. Los afronegrismos de nuestro lenguaje. In: Revista Bimestre Cubana 17(6)
nov. -dic. pp. 321-336, 1922.
_______. Nuevo catauro de cubanismos, Edición póstuma, Editorial de Ciencias Sociales,
La Habana, 1985.
PALERMO, Eduardo. Vecindad, frontera y esclavitud en el norte uruguayo y sur del Brasil.
In: Memoria del Simposio La ruta del esclavo en el Río de la Plata: su historia y sus
consecuencias. UNESCO: Logos. P. 91-114, 2004.
PAZ PÉREZ, Carlos. De lo popular y lo vulgar en el habla cubana. Editorial de Ciencias
Sociales, La Habana, 1988.
PERL, Matthias. Rasgos postcriollos léxicos en el lenguaje coloquial cubano. Criollística
comparada. In: Thesaurus. Tomo XLIII. Núm.1. pp. 47- 64, 1988a.
__________. Introducción. In: PERL, Matthias & SCHWEGLER, Armim. (ed), América
negra. Panorámica actual de los estudios lingüísticos sobre variedades hispanas, portuguesas
y criollas: pp. 2-23. Madrid: Iberoamericana, 1998b.
PÉREZ, Graciela; CÁRDENAS, Gisela. Metáforas en el habla popular de Cuba. In: Anuario
de Literatura y Lingüística. No. 3-4, p. 40-67, La Habana, 1972-1973.
PICHARDO, Esteban. Diccionario provincial casi razonado de vozes y frases cubanas.
Tomado de la edición de 1875, Editorial de Ciencias Sociales, La Habana, 1976.
RODRÍGUEZ ACOSTA, Yailén; IZNAGA SORIA, Yelena; VALDIVIA, Laura María
Pérez de. Análisis de las marcas ideológicas de discriminación racial en el Diccionario
provincial casi razonado de vozes y frases cubanas de Esteban Pichardo. In: Revista
Márgenes. Vol.4, No.3, Julio - septiembre, pp. 57 -71, 2016.
RODRÍGUEZ HERRERA, Esteban. Léxico mayor de Cuba, 2 tomos, La Habana, 1958.
SANTIESTEBAN, Argelio. El habla popular cubana de hoy. Editorial de Ciencias
Sociales, La Habana, 1982.
SUÁREZ, Constantino. (Españolito). Vocabulario cubano. Habana - Madrid, 1921.
TORRES-CUEVAS, Eduardo. y LOYOLA VEGA, Oscar. Historia de Cuba 1492-1898.
Formación y Liberación de la Nación. Editorial Pueblo y Educación, La Habana, 2002.
TRISTÁ, Antonia María. Fundamentos para un diccionario cubano de fraseologismos.
In: Anuario L/L, 16, pp. 249-255, 1985.
TRISTÁ, Antonia María. La fraseografía y el Diccionario de fraseología cubana. WERNER
Reinhold. y FUENTES Maria Teresa (eds.). Lexicografías iberorrománicas: problemas,
propuestas y proyectos, Madrid: Iberoamericana, pp. 169- 183, 1998ª.
___________. La fraseología y la fraseografía. In: WOTJAK, Gerd. (ed.) Estudios de
fraseología y fraseografía del español actual, pp. 297-305, 1998b.
______.Organización do material fraseolóxico nun diccionario xeral: problemas e alternativas.
In: FERRO, Xesus. (ed.) Actas del I Coloquio galego de fraseología, pp. 115-126,
1998c.
UXÓ GONZÁLEZ, Carlos. Representaciones del personaje del negro en la narrativa
cubanos. Una perspectiva desde los estudios subalternos. Madrid, Editorial Verbum, S.L,
2010,
VALDÉS BERNAL, Sergio. Las lenguas del Africa subsaharana y el español de Cuba.
La Habana: Editorial Academia de Ciencias de Cuba, 1989.
_________. El legado yoruba en el español de Cuba. In: Catauro. Vol. 15, pp. 82- 93, 2007.
_________. La hispanizaciόn de América y la americanizaciόn de la lengua española.
La Habana: Editorial UH, 2013.
________.Las lenguas africanas y el español coloquial de Cuba. In: ORLANDI, E. (org.)
Política lingüística na América Latina. Campinas: Pontes, pp. 151-178, 1988.
VALDÉS ACOSTA, Gema. Las lenguas bantúes y el español de Cuba (en línea). Disponible
en www.las dosvidasdelaspalabras.com. 2014. Consultado [el 16/01/20].
__________. Diccionario de bantuismos en el español de América. Madrid: SIAL
Ediciones, 2013a.
__________. El estudio de la bantuidad lingüística en Cuba: problemas y soluciones. In:
Revista Panorámica On-Line. Barra do Garças - MT. Vol. 15, pp. 21- 33, 2013b.
_________. Los remanentes de las lenguas bantúes en Cuba. Fundación Fernando
Ortiz, La Habana, 2002.
_________. Las religiones afrocubanas y la educación medioambiental en el siglo XXI.
In: Revista Islas (Revista Especializada en Humanidades y Ciencias Sociales) (52) . No.
165. 2010, p173-183.
VOLPATO, Tristano. Diversidad cultural y pluralismo. La africanía cubana en el multiculturalismo
isleño. In: Visioni LatinoAmericane è la rivista del Centro Studi per
l’America Latina. Numero 9, Luglio 2013, p. 7-32.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Declaração de Direito Autoral
Os artigos submetidos a revista Acta Semiotica et Lingvistica estão licenciados conforme CC BY. Para mais informações sobre essa forma de licenciamento, consulte: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
A disponibilização é gratuita na Internet, para que os usuários possam ler, fazer download, copiar, distribuir, imprimir, pesquisar ou referenciar o texto integral dos documentos, processá-los para indexação, utilizá-los como dados de entrada de programas para softwares, ou usá-los para qualquer outro propósito legal, sem barreira financeira, legal ou técnica.
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.