Significaçao e sentido
Resumo
O artigo lembra inicialmente a problematica do "sentido constante" e do "sentido ocasional" de uma l'rase e procura definir qual deles seria objeto do estudo linguistico. Dois tipos de consideragao sao propostos, o das reflexoes epistemologicas e o das conseqiiencias metodologicas. Apenas o primeiro sera desenvolvido. Atraves de exemplos do sistema dos demonstratives e das exigencias combinatorias verbo-objeto, em espanhol, verifica-se como e necessario, freqiientemente, recorrer ao contexto extralingiiistico para explicar o fato de discurso. Pode ocorrer, tambem, que um contexto intralinguistico suficientemente explicito nos informe sobre as circunstancias de comunicaçao. Nos dois casos, constata-se que um enunciado, fora das circunstancias de comunicaçao em que e pronunciado, nao tem valor comunicador, e isso, de um duplo ponto de vista: a) do Eu-locutor, pois que a escolha dos signos a qual procede depende das circunstancias precisas de comunicaçao em que se encontra; b) do Tu-receptor, pois que este pode interpretar corretamente um enunciado,se conhecer aquelas circunstancias. Logo, as circunstancias de comunicaçao seriam tambem objeto de estudo linguistico e a oposigao intra/extralinguistico seria uma oposiçao de manifestaçao no discurso; entretanto, os dois tipos de contexto seriam linguisticos. Fora de contexto, os enunciados tem um sentido,para todos que tenham uma competencia linguistica suficiente. Mas a totalidade da significacao do enunciado nao pode ser apreendida, se nao se considerarem as circunstancias de comunicaçao. Uma frase, fora de contexto, tem um sentido e, em seu contexto enunciativo, e um discurso, que tem significaçao e, sob esse aspecto, valor de comunicagao. Estabelece-se, entao, uma dupla distinçao Sentido/Significaçao-Enunciado/Discurso. O sentido repousa na possibilidade de produzir certo numero de frases alternativas e a significaçao, na maneira pela qual o EU se situa em relagao ao TU e ao mundo (ELE). As circunstancias de comunicaçao nao sao restritas ao contexto material da comunicaçao mas compreendem tambem certa soma de discursos produzidos anteriormente; essas circunstancias fazem que o EU se situe de maneira especifica em relaçao ao TU e ao mundo, atraves do enunciado.Downloads
Downloads
Edição
Seção
Licença
Declaração de Direito Autoral
Os artigos submetidos a revista Acta Semiotica et Lingvistica estão licenciados conforme CC BY. Para mais informações sobre essa forma de licenciamento, consulte: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
A disponibilização é gratuita na Internet, para que os usuários possam ler, fazer download, copiar, distribuir, imprimir, pesquisar ou referenciar o texto integral dos documentos, processá-los para indexação, utilizá-los como dados de entrada de programas para softwares, ou usá-los para qualquer outro propósito legal, sem barreira financeira, legal ou técnica.
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.