DEVENIR UN BOUDDHA: ANALYSE SÉMIOTIQUE DES VISUALISATIONS DANS LE BOUDDHISME TIBÉTAIN
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.2019v24n1.49258Palavras-chave:
Semiótica, Zonas antrópicas., Budismo VajrayānaResumo
Este trabalho analisa alguns aspectos do budismo Vajrayāna sob a perspectiva teórica das zonas antrópicas de François Rastier, para quem, o nível semiótico da prática social pode ser articulado em três zonas antrópicas: a identitária, a proximal e a distal. A primeira corresponde, em particular, ao indivíduo, a segunda aos congêneres e a terceira é preenchida com objetos ausentes, imaginários ou desconhecidos. Sem nuances pejorativas, o autor chama fetiches aos objetos da primeira fronteira e ídolos aos da segunda. O corpus analisado consiste, principalmente, em textos do sādhana , onde o praticante é convidado, através de visualizações complexas, a ser transformado, progressivamente, durante a sessão, em um ser iluminado, um Buda, passando, assim, em pensamento, da zona antrópica de identidade para a zona distal, através da mediação de uma divindade budista que tem o status de ídolo.
Downloads
Referências
COMITÉ DE TRADUCTION PADMAKARA (le) (2008), «Glossaire» dans DilgoKhyentsé Rinpotché, Au cœur de la compassion. Commentaire des Trente-sept stances sur la pratique des bodhisattvas, Le Plantou (France), Padmakara.
CORNU, P. (2006), Dictionnaire encyclopédique du bouddhisme, Paris, Seuil.
DESJARDINS, A. (2003), Les formules de SwâmiPrajnânpad commentées par Arnaud Desjardins, Paris, La Table Ronde.
DILGO KHYENTSE RINPOCHE (2007), The Heart of Compassion. The Thirty-seven Verses on the practice of a Bodhisattva, Boston etLondres, Shambala.
______ DILGO KHYENTSÉ RINPOTCHÉ (2008), Au cœur de la compassion. Commentaire des Trente-sept stances sur la pratique des Bodhisattvas, Le Plantou (France), Padmakara.
HÉBERT, L. (2011a), «Sémiotique et bouddhisme. Carré sémiotique et tétralemme (catuskoti) », dans L. Hébert et L. Guillemette (dir.), Performances et objets culturels, Québec, Presses de l’Université Laval, p. 103-128.
______ HÉBERT, L. (2011b) (dir.), Sémiotique et bouddhisme, Protée, 39, 2, automne.
______ HÉBERT, L. (2011c), «Sémiotique et bouddhisme : quelques repères», dans L. Hébert (dir.), Sémiotique et bouddhisme, Protée, 39, 2, p. 5-8.
______ HÉBERT, L. (2011d), «Opérations de transformation dans l’iconographie du bouddhisme tibétain», dans L. Hébert (dir.), Sémiotique et bouddhisme, Protée, 39, 2, p. 81-94.
______ HÉBERT, L. (2011e), «Les opérations de transformation» [version augmentée de Hébert 2011d], dans Louis Hébert (dir.), Signo [en ligne], Rimouski (Québec), http://www.signosemio.com/operations-de-transformation.asp.
______ HÉBERT, L. (à paraître a), «Becoming a Buddha: a Semiotic Analysis of Visualisations in Tibetan Buddhism», dans A. S. Kohav (dir.), Mysticism and Meaning: Philosophy, Semiotics, Historical, and Linguistic-Literary Approaches, New York, Oxford University Press.
______ HÉBERT, L. (à paraître b), «La compassion en général et dans le bouddhisme en particulier. Définitions et typologies».
______ HÉBERT, L. (à paraître c) «Sémiotique du nirvāṇa. Le salut dans le bouddhisme», dans T. Broden et S. Walsh Matthews, Greimas [titre de travail], Semiotica.
POMIAN, K. (1996), «Histoire culturelle, histoire des sémiophores», dans J.-P. Rioux et J.-F. Sirinelli (dir.), Pour une histoire culturelle, Paris, Seuil, p. 73-100.
RASTIER, F. (1991), Sémantique et recherches cognitives, Paris, Presses universitaires de France.
______ RASTIER, F. (1992), «Réalisme sémantique et réalisme esthétique», Théorie, littérature, enseignement, 10, p. 81-119.
______ RASTIER, F. (2002), «Anthropologie linguistique et sémiotique des cultures», dans F. Rastier et S. Bouquet (dir.), Une introduction aux sciences de la culture, Paris, Presses universitaires de France, p. 243-267.
_______ RASTIER, F. (2010), «Objets culturels et performances sémiotiques. L’objectivation critique dans les sciences de la culture», dans L. Hébert et L. Guillemette, Performances et objets culturels, Québec, Presses de l’Université Laval, p. 15-58.
______ RASTIER, F., M. CAVAZZA et A. ABEILLÉ (1994), Sémantique pour l'analyse, Paris, Masson.
RICARD, M. (2005), La citadelle des neiges, Paris, Nil.
UEXKÜLL, J. V. (1956) [1934], Mondes animaux et mondes humains, Paris, Denoël.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Declaração de Direito Autoral
Os artigos submetidos a revista Acta Semiotica et Lingvistica estão licenciados conforme CC BY. Para mais informações sobre essa forma de licenciamento, consulte: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
A disponibilização é gratuita na Internet, para que os usuários possam ler, fazer download, copiar, distribuir, imprimir, pesquisar ou referenciar o texto integral dos documentos, processá-los para indexação, utilizá-los como dados de entrada de programas para softwares, ou usá-los para qualquer outro propósito legal, sem barreira financeira, legal ou técnica.
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.