Perception sémantique et perception sémiotique: propositions pour un modèle perceptif du signe linguistique
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.2019v24n2.50083Palavras-chave:
Percepção semântica, Percepção semiótica, Modelo perceptivo do signo linguísticoResumo
Resumo: Este artigo pretende considerar o tema percepção tal como foi desenvolvido no âmbito da concepção morfossemântica da atividade da linguagem, segundo a qual, a linguagem, antes de ser concebida em sua capacidade para fazer o registro de uma percepção pré-linguistica ou testemunhar os efeitos de suas regularidades gramaticais, deve ser problematizada sobre o como ela própria tem sido percebida, tanto no plano do significante, comumente admitido, como no plano do significado, que o é em menor escala. Tal concepção toma emprestado suas formas de problematização aos modelos perceptivos da Gestalt, fundamentando-se na hipótese da percepção semântica, para a qual a interpretação, compreendida como atribuição de sentido a uma sequência linguística, ganha espaço ao ser modelizada como uma atividade de percepção/ elaboração de fundamentos e formas semânticas. Esta hipótese da percepção semântica se apoia numa interpretação renovada de trabalhos em psicologia da percepção e em neuropsicologia (RASTIER: 1991) e consiste essencialmente em acompanhar, sobre o plano do significado, os princípios perceptivos que sabemos que regem a percepção sensível (cf por exemplo, as operações de dissimilação de assimilação, o principio da boa continuidade, etc).
Downloads
Referências
BEDNAREK M. (2008), « Semantic preference and semantic prosody re-examined », dans Corpus linguistics and linguistic theory, 4-2, p. 119-139.
BOUQUET S. (2007), « Linguistique, interprétation et poésie, réponse à une "réclamation" d’Yves Bonnefoy », dans D. Lançon, P. Née (Eds), Yves Bonnefoy, poésie, savoirs et recherche, Paris : Hermann.
CADIOT P., VISETTI Y.-M. (2001), Pour une théorie des formes sémantiques, Motifs, Profils, Thèmes, Paris, PUF.
HUSSERL E. (1995), Leçons sur la théorie de la signification, Vrin, coll. Bibliothèques des textes philosophiques.
LOUW W. E. (1993), « Irony in the text or insincerity in the writer ? The diagnostic potential of semantic prosodies. » In M. Baker, G. Francis, E. Tognini-Bonelli (Eds.), Text and technology; in honour of John Sinclair, Amsterdam : John Benjamins.
LOUW W. E. (2000), « Contextual prosodic theory : bringing semantic prosodies to life », In C. Heffer and H. Sauntson (Eds) Words in Context, A tribute to John Sinclair. On his Retirement, (p. 49-94), Birmingham : University of Birmingham. Réédité sur Texto ! Corpus et trucs, mis à jour le : 22/07/2008, URL : http://www.revue-texto.net/index.php?id=124.
MARTINET A. (1960/1980), Éléments de linguistique générale, Paris : Armand Colin.
MERLEAU-PONTY M. (1969), La prose du monde, Gallimard.
MISSIRE R. (2005), Sémantique des textes et modèle morphosémantique de l’interprétation, Thèse de l’Université de Toulouse II.
MISSIRE R. (2007), « Rythmes sémantiques et temporalité des parcours interprétatifs », dans M. Ballabriga, P. Mpondo-Dicka (Dir.), Rythme, Sens et textualités, Linguistique, sémiotique du discours, sémantique des textes, rhétorique, stylistique, poétique, Éditions Universitaires du Sud, p. 75-115.
MISSIRE R. (2010), « Unités linguistiques à signifiant discontinu, du morphème au texte – une approche néo-saussurienne », dans J.-P. Bronckart, C. Bota, E. Bulea (Eds.), Le projet de Ferdinand de Saussure, chap. 14, Genève, Droz, p. 289-312.
MISSIRE R., ROUAYRENC C (2013), « Sémantique du préambule : descriptions de la périphérie gauche de l’énoncé oral spontané », in R. Missire (dir.) Sémantique de l’oral spontané, Louvain, Academia Bruylant (à paraître).
PIOTROWSKI D. (2010), « Structuralisme et phénoménologie : le pont du signe », à paraître dans les Cahiers Ferdinand de Saussure.
RASTIER F. (1987), Sémantique interprétative, Paris, PUF. RASTIER F. (1991), Sémantique et recherche cognitive, Paris, PUF. RASTIER F. (2001), Arts et sciences du texte, Paris, PUF.
RASTIER F. (2003), « Formes sémantiques et textualité », dans D. Legallois (Ed.), Unité(s) du texte (p. 99-114), Cahiers du Crisco, 12, Université de Caen.
RASTIER F. (2007), « Passages ». Corpus, 6, Interprétation, contextes, codage.
ROSENTHAL V., VISETTI Y.-M. (1999), « Sens et temps de la Gestalt », Intellectica, 28, p. 147-227. ROSENTHAL V., VISETTI Y.-M. (2008), « Modèles et pensées de l’expression : perspectives microgénétiques », Intellectica, 50, p. 177-252.
SAUSSURE F. de (1972 [1916]), Cours de linguistique générale, Paris, Payot.
SAUSSURE F. de (2002), Écrits de linguistique générale, Paris, Gallimard.
SIEPMAN D. (2006), « Collocations et dictionnaires d’apprentissage onomasiologiques bilingues : questions aux théoriciens et pistes pour l’avenir » dans F. J. Hausmann, P. Blumenthal, Collocations, corpus, dictionnaires, Langue Française, juin 2006.
SINCLAIR J. (2004), Trust the text, language, corpus and discourse, London, New York : Routledge. VISETTI Y.-M., CADIOT P. (2006), Motifs et proverbes, essai de sémantique proverbiale, Paris, PUF.
WHITSITT S. (2005), « A critique of the concept of semantic prosody », in International journal of corpus linguistics, vol. 10, n°3, p. 283-305.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Declaração de Direito Autoral
Os artigos submetidos a revista Acta Semiotica et Lingvistica estão licenciados conforme CC BY. Para mais informações sobre essa forma de licenciamento, consulte: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
A disponibilização é gratuita na Internet, para que os usuários possam ler, fazer download, copiar, distribuir, imprimir, pesquisar ou referenciar o texto integral dos documentos, processá-los para indexação, utilizá-los como dados de entrada de programas para softwares, ou usá-los para qualquer outro propósito legal, sem barreira financeira, legal ou técnica.
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.