Eixo temático 7
Línguas menorizadas, cultura e tradução
Resumo
O eixo temático Línguas menorizadas, cultura e tradução têm como objetivo destacar a importância da tradução e seu papel “nas diferentes situações de contato entre minorias linguísticas e a língua majoritária” (Pavan, 2020). Serão aceitos trabalhos que contemplem a contribuição de traduções e tradutores para a história cultural, social e política de grupos menorizados; o papel da tradução no processo de revitalização, preservação e projeção da língua menorizada e no desenvolvimento de atitudes linguísticas positivas, em especial; o papel da tradução englobando seus efeitos pós-tradutórios, possíveis retraduções, as traduções invisíveis e a análise de traduções de um mesmo texto em épocas diferentes nos processos de revitalização, preservação e de projeção de uma língua menorizada.