A importância do tradutor/intéprete para o ensino de Libras
Resumo
O presente trabalho tem o objetivo de promover reflexões e discutir acerca da importância do profissional tradutor/intérprete no ensino de LIBRAS, tendo como foco principal os grandes desafios que a sociedade enfrenta, sobretudo em contextos escolares no que se refere ao ensino e a aprendizagem da língua brasileira de sinais. Destarte, abordaremos questões relacionadas à formação, ao reconhecimento profissional e a atuação do tradutor/intérprete de libras na educação contemporânea. Trata-se de um estudo de cunho bibliográfico, que utilizará em seu aporte teórico QUADROS, LACERDA, DAMÁZIO, ALBRES, dentre outros estudiosos e pesquisadores que muito contribuíram e contribuem para o reconhecimento e inserção das línguas de sinais nas realidades escolares, afim de mudarmos o panorama atual da sociedade brasileira no tocante inclusão social. O arcabouço teórico dessa produção está alicerçado em pesquisas que objetivam também, detalhar o perfil do tradutor/intérprete de libras e apresentar aos leitores o papel desse profissional e qual a importância do seu trabalho para o ensino de libras.