REPRESENTAÇÃO LEXICAL DOS VERBOS DE MOVIMENTO COM TRAJETÓRIA NÃO ESPECIFICADA NO PORTUGUÊS BRASILEIRO
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.1983-9979.2022v17n2.63915Keywords:
verbos de movimento, verbos de movimento com trajetória, classes verbais, lexicalizaçãoAbstract
This research aims at investigating the lexical decomposition in semantic primitives of verbs of motion with non-specific path (e.g. atravessar) in Brazilian Portuguese. The theoretical framework is based on lexical semantic studies and cognitive semantics. Our objective is to analyze the grammatical behavior of verbs with non-specific path in BP according to the rules of lexical representation by Rappaport-Hovav e Levin (2010). The findings in the investigation show that although verbs such as atravessar (to cross) can be set apart from verbs such as subir (to go up), in regards to their lexilization related to path, such verbs can also be described according to the same rules of lexical representation of the aforementioned verbs, once such verbs have in common a general semantic structure, which is the meaning related dislocation based on path. Furthermore, the results show that direction is not an aspect which is grammatically relevant, therefore, it does not impact the lexical representation of motion verbs with specific path in BP. Moreover, verbs of motion with a specific path represent a hegemonic class as these lexicalize direction in different ways.