RESSONÂNCIAS POÉTICAS: tradução criativa a partir da literatura para o teatro

Autores

  • Danilo França do Nascimento

DOI:

https://doi.org/10.22478/ufpb.2177-8841.2018v9n1.40651

Palavras-chave:

Tradução Criativa, Prazer, Clarice Lispector

Resumo

Este artigo analisa a vida e obra de Clarice Lispector em relação com o espetáculo teatral Prazer, da Cia. Luna Lunera. Como principal aporte teórico para este estudo, optou-se pela Tradução Criativa, que não tem como objetivo completar o original, mas sim reverberá-lo, criando com ele uma ressonância de sentidos poéticos. É nesse intuito que se realizam as análises dos objetos deste estudo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2018-06-26

Como Citar

NASCIMENTO, D. F. do. RESSONÂNCIAS POÉTICAS: tradução criativa a partir da literatura para o teatro. MORINGA - Artes do Espetáculo, [S. l.], v. 9, n. 1, 2018. DOI: 10.22478/ufpb.2177-8841.2018v9n1.40651. Disponível em: https://periodicos.ufpb.br/ojs/index.php/moringa/article/view/40651. Acesso em: 21 nov. 2024.

Edição

Seção

Diálogos e fronteiras