Nombres propios en los textos antiguos islandeses
Resumo
Hace relativamente poco tiempo que comenzaron a publicarse en español traducciones de los antiguos textos nórdicos, en general islandeses. Es la razón, muy probablemente, de que aún no tengamos una convención establecida sobre cómo queremos trasladar a nuestra lengua los nombres propios de todo tipo que aparecen en aquellos textos. El autor de estas páginas, traductor él mismo de algunos de ellos, da cuenta pormenorizada y con abundantes ejemplos de los principios que él sigue en lo referente a esta cuestión.
Downloads
Referências
Referências bibliográficas:
Beowulf y otros poemas anglosajones. Edición de Luis y Jesús Lerate. Madrid: Alianza Editorial, 1986. En Libro de Bolsillo (3ª edición revisada y corregida), 2017.
Edda Mayor. Edición de Luis Lerate. Madrid: Alianza Editorial, 1984. En Libro de Bolsillo
(3ª edición revisada y corregida), 2016.
Poesía Antiguo-nórdica (antologia siglos IX-XII). Edición de Luis Lerate. Madrid: Alianza Editorial, 1993.
Sagas cortas islandesas. Edición de Luis Lerate. Madrid: Alianza Editorial, 2015.
STURLUSON, Snorri. Edda Menor. Edición de Luis Lerate. Madrid: Alianza Editorial, 1984.
En Libro de Bolsillo (3ª edición revisada y corregida), 2016.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
O(s) autor(es) do original apresentado se compromete(m) a cumprir o que se segue:
- Todos os autores responsabilizam-se publicamente por ele.
- Os autores afirmam que este original é de sua autoria e que assumem integral responsabilidade diante de terceiros, quer de natureza moral ou patrimonial, em razão de seu conteúdo, declarando desde já que a obra não infringe quaisquer direitos de propriedade intelectual de terceiros.
- O(s) autor(es) concordam em ceder os direitos autorais do original à Revista Scandia, à qual concedem permissão para sua reprodução, edição e publicação on-line.
- O(s) autor(es) outorgam seus direitos autorais de seu original à Revista Scandia, licendiado sob a Criative Commons Attribution License, que permite o compartilhamento deste trabalho com o reconhecimento de sua autoria.
- O(s) autor(es) têm permissão e são estimulados a citar e distribuir seu original.