MARACATU RURAL: UMA REPRESENTAÇÃO DA CULTURA POPULAR PERNAMBUCANA? / RURAL MARACATU: A REPRESENTATION OF PERNAMBUCANA CULTURE?
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.2018v23n2.43754Resumo
RESUMO. Neste artigo, buscamos fazer um resgate histórico das origens, bem como das relações interculturais presentes no Maracatu Rural ou de Baque Solto, da Zona da Mata de Pernambuco, estabelecidas com outros folguedos da cultura popular pernambucana, a exemplo do cambinda, do bumba meu boi, do cavalo-marinho e, sobretudo, do Maracatu Nação ou de Baque Virado. Tomando como fundamento de que só se pode caracterizar ou definir uma cultura por oposição às demais (RASTIER,2015), no caso específico dos maracatus, defendemos que o de baque solto não pode ser concebido como uma variante do maracatu nação, mas como produto de uma complexa combinação de fatores. Sua dança, sua música, seus atores, seus temas e figuras são representativos de um riquíssimo amálgama das mais diversas manifestações culturais, permitindo caracterizá-lo como de cultura cosmopolita. e não, apenas, representativo da cultura popular do estado de Pernambuco. Palavras-chave: Maracatu Rural. Cultural Popular. Interculturalidade.
ABSTRACT. In this article, we seek to make a historical rescue of the origins of Maracatu Rural, as well as intercultural relations present between Maracatu Rural or Maracatu de Baque Solto, from Pernambuco, Brazil, and other popular folkloric styles of that Brazilian state, such as Bumba meu boi, the Cavalo-marinho and, above all, Maracatu Nação or Maracatu de Baque Virado. We consider that one can only characterize or define one culture in opposition to the others and, in the pecific case of maracatus, we argue that the Maracatu de Baque Solto can not be conceived as a variant of the Maracatu Nação, but as the product of a complex combination of factors. Its dance, its music, its actors, its themes and figures are representative of a rich amalgam of the most diverse cultural manifestations of Pernambuco. This multicultural character of Maracatu Rural is precisely what makes it so representative of the popular culture of the state of Pernambuco. Keywords: Maracatu Rural. Popular Culture. Interculturality.
Downloads
Referências
AMORIM, Maria Alice. Improvisos: uma pisa de rima. In: AMORIM, Maria Alice; BENJAMIN, Roberto. Carnaval: cortejos e improvisos. Recife: Fundação de Cultura Cidade do Recife, 2002. Coleção Malungo; v. 5. p. 61-123.
ARAÚJO, Rita de Cássia. Festas: máscaras do tempo: entrudo, mascarada e frevo no carnaval do Recife. Recife: Fundação de Cultura Cidade do Recife, 1996. 423p.; il.
BAKHTIN, Mikhail. A cultura popular na idade média e no renascimento. Tradução de Yara Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec; Brasília: Editora universitária de Brasília, 1999, 4ª ed.
BONALD NETO, Olimpio. Os caboclos de lança – azougados guerreiros de Ogum. In: SOUTO MAIOR, Mário; SILVA, Leonardo Dantas. Antologia do Carnaval do Recife. Recife: Fundaj, Ed. Massangana, 1991. p. 279-295.
BENJAMIN, Roberto. Folguedos e danças de Pernambuco. Recife: Fundação de Cultura Cidade do Recife, 1989.
CASCUDO, Luís da Câmara. Made in Africa (pesquisas e notas). 5 ed. São Paulo: Global, 2001.
COSTA, Pereira. Folk-lore pernambucano: subsídios para a história da poesia popular e Pernambuco. Recife: Arquivo Público Estadual, 1ª edição,1908.
FERREIRA, Felipe. O livro de ouro do carnaval brasileiro. Rio de Janeiro: Ediouro, 2004.
GUERRA-PEIXE. César. Maracatus do Recife. Recife: Prefeitura da Cidade do Recife/Irmãos Vitale, 1980.
KOSTER, Henry. Viagens ao Nordeste do Brasil. Tradução e notas de Luiz da Câmara Cascudo. 2a ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1942.
MEDEIROS, Roseana Borges de. Maracatu Rural: luta de classes ou espetáculo?. Recife: Fundação de Cultura Cidade do Recife, 2005.
QUEIROZ, Maria Isaura Pereira. Carnaval brasileiro: o vivido e o mito. São Paulo: Brasiliense, 1992.
RASTIER, François. Semiótica das Culturas e cosmopolitismo in BATISTA, Maria de Fátima B. de M. e RASTIER, François (Orgs). Semiótica e Cultura: dos discursos aos universos construídos. João Pessoa: Editora Universitária, 2015.
REAL, Katarina. O folclore do carnaval do Recife. 2 ed. Recife: Fundaj, Massangana, 1990.
SILVA, Leonardo Dantas. Histórias do Carnaval Parte I – Ensaios de Carnaval. Recife: Diário Oficial do Estado de Pernambuco, Ano X, Suplemento Cultural, 1997.
VICENTE, Ana Valéria. Maracatu Rural - O espetáculo como espaço social: um estudo sobre a valorização do popular através da mídia e da imprensa. Recife: Associação Reviva, 2005.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Declaração de Direito Autoral
Os artigos submetidos a revista Acta Semiotica et Lingvistica estão licenciados conforme CC BY. Para mais informações sobre essa forma de licenciamento, consulte: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
A disponibilização é gratuita na Internet, para que os usuários possam ler, fazer download, copiar, distribuir, imprimir, pesquisar ou referenciar o texto integral dos documentos, processá-los para indexação, utilizá-los como dados de entrada de programas para softwares, ou usá-los para qualquer outro propósito legal, sem barreira financeira, legal ou técnica.
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.