A NOÇÃO DE ATOR NA SEMIÓTICA FRANCESA
DA PERSONAGEM AO ATOR COLETIVO
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.45v26n3.59984Resumo
O termo ator emerge na tradição semiótica em substituição ao conceito de personagem (ou dramatis persona). O objetivo do artigo é retomar os pressupostos teóricos da supracitada noção, trazendo à luz contribuições recentes. A fundamentação teórica deste trabalho se assenta, de um lado, nos estudos seminais da semiótica discursiva (GREIMAS; COURTÉS, 2008; GREIMAS, 1973; 2014), e, de outro, nos desdobramentos recentes da semiótica tensiva (FONTANILLE; ZILBERBERG, 2001). Metodologicamente, este estudo se propõe a ser descritivo (MARCONI; LAKATOS, 2003), fazendo uma retomada bibliográfica, não exaustiva, dos principais pressupostos teóricos relacionados ao conceito de ator e da construção do conceito de ator coletivo. Como resultado, constata-se a relevância do conceito abordado para os estudos discursivos contemporâneos, demonstrando o estado da arte da noção de ator na teoria semiótica.
Downloads
Referências
COSTA, M. R. M. Perfis do ator coletivo “manifestante de rua”: das jornadas de junho de 2013 aos protestos de março de 2015. 2018. 429f. Tese (Doutorado em Semiótica e Linguística Geral) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018a.
COSTA, M. R. M. Por trás do editorial: um estudo semiótico sobre o ator manifestante de rua. Estudos Linguísticos, São Paulo, v. 47, p. 866- 880, 2018b.
COSTA, M. R. M. Sobre o conceito de ator coletivo: a construção discursiva do manifestante de rua em postagens do Facebook da Mídia Ninja. Estudos Semióticos, São Paulo, v. 15, n. 1, p. 31-47, 2019.
BARROS, D. L. P. de. A semiótica no Brasil e na América do Sul: rumos, papéis e desvios. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 20, n. 1, p.149-186, jan.-jun., 2012.
BARROS, D. L. P. de. Teoria do discurso: fundamentos semióticos. São Paulo: Humanitas/ FFLCH-USP, 2001.
BEIVIDAS, W.; LIMA, E. S. Uma homenagem ao centenário de Algirdas Julien Greimas. Estudos Semióticos, São Paulo, v. 13, n. 2, p. i-v. 2017. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.1980-4016.esse.2017.141596 Acesso em: 31 ago. 2020.
BENVENISTE, É. Problemas de linguística geral I. Tradução de Maria da Glória Novak e Maria Luisa Neri. 5. ed. Campinas: Pontes Editores, 2005.
DISCINI, N. O estilo nos textos: história em quadrinhos, mídia e literatura. 2 ed. São Paulo: Contexto, 2009.
DISCINI, N. Corpo e estilo. São Paulo: Contexto, 2015.
FIORIN, J. L. Linguagem e ideologia. São Paulo: Ática, 1988.
FIORIN, J. L. Astúcias da enunciação: as categorias de pessoa, tempo e espaço. 3 ed. São Paulo: Contexto, 2016.
FONTANILLE, J.; ZILBERBERG, C. Tensão e significação. Tradução de Ivã Carlos Lopes, Luiz Tatit e Waldir Beividas. São Paulo: Humanitas/ FFLCH-USP, 2001.
GOHN, M. da G. Manifestações de junho de 2013 no Brasil e praças dos indignados no mundo. Petrópolis: Vozes, 2014.
GREIMAS, A. J. Les actants, les acteurs et les figures. In: CHABROL, C.; COQUET, J.-M. (Dirs.). Sémiotique narrative et textuelle. Paris: Larousse, 1973, p. 161-176.
GREIMAS, A. J.. Sobre o sentido II: ensaios semióticos. Tradução de Dilson Ferreira da Cruz. São Paulo: Nankin; Edusp, 2014.
GREIMAS, A. J. LANDOWSKI, É. Análise semiótica de um discurso jurídico: a lei comercial sobre as sociedades e os grupos de sociedade. In: GREIMAS, A. J. (Org.).
Semiótica e ciências sociais. Tradução de Álvaro Lorencini e Sandra Nitrini. São Paulo: Cultrix, 1981, p. 69-113.
GREIMAS, A. J.; FONTANILLE, J. Semiótica das paixões: dos estados de coisas aos estados de alma. Tradução de Maria José Rodrigues Coracini. São Paulo: Ática, 1993.
GREIMAS, A. J.; COURTÉS, J. Dicionário de semiótica. Tradução de Alceu Dias Lima et al. São Paulo: Contexto, 2008.
MAINGUENEAU, D. Os termos-chave da análise do discuso. Tradução de Maria Adelaide P. P. Coelho da Silva. Lisboa: Gradiva, 1997.
MAINGUENEAU, D. Gênese do discurso. Tradução de Sírio Possenti.Curitiba: Criar, 2007.
MARCONI, M. de A.e; LAKATOS, E. M. Fundamentos de metodologia científica. 5 ed. São Paulo: Atlas, 2003.
MÍDIA NINJA. Quem somos. 2020. Disponível em: https://midianinja.org/quem-somos/ Acesso em: 31 ago. 2020.
PANIER, L. Actorialisation. In: GREIMAS, algirdas Julien; COURTÉS, Joseph. Sémiotique – Dictionnaire raisonné de la théorie du langue II (compléments, débats, propositions). Paris: Hachette, 1986, p. 12.
PROPP, V.. Morfologia do conto maravilhoso. Tradução de Jasna Paravich Sarhan. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1984.
SAUSSURE, F. de. Curso de linguística geral. Tradução de Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. 28. ed. 1. reimpressão. São Paulo: Cultrix, 2013.
TATI, L. Semiótica à luz de Guimarães Rosa. São Paulo: Ateliê Editorial, 2010.
ZILBERBERG, C. Louvando o acontecimento. Tradução de Maria Lucia Vissotto Paiva Diniz. Galáxia, São Paulo, v. 13, p. 13-28, jun. 2007.
ZILBERBERG, C. Elementos da gramática tensiva. Tradução de Ivã Lopes, Luiz Tatit e Waldir Beividas. São Paulo: Ateliê Editorial, 2011.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Declaração de Direito Autoral
Os artigos submetidos a revista Acta Semiotica et Lingvistica estão licenciados conforme CC BY. Para mais informações sobre essa forma de licenciamento, consulte: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
A disponibilização é gratuita na Internet, para que os usuários possam ler, fazer download, copiar, distribuir, imprimir, pesquisar ou referenciar o texto integral dos documentos, processá-los para indexação, utilizá-los como dados de entrada de programas para softwares, ou usá-los para qualquer outro propósito legal, sem barreira financeira, legal ou técnica.
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.