v. 26 n. 3 (45): ACTA SEMIOTICA ET LINGVISTICA
O volume 26 da Acta semiotica et lingvistica publica o seu terceiro número desse ano de dois mil e vinte um que é, além disso ,o segundo de fluxo contínuo. Como de costume, uma diversidade de conteúdos, no âmbito da Semiótica e da Linguística, são aqui discutidos nas três seções que o constituem: artigos, traduções e entrevistas. Muitos artigos destacaram as diretrizes da Análise do Discurso e da Semiótica, considerando os pontos de vista de estudiosos como Foucault, Pêcheur, Orlandi, Gregolin, Maingueneau, Greimas, Fontanille e Landowiski, aplicados a textos de origem diversa: de site, de revista e o texto literário Alguns trabalhos adotaram uma postura teórica, ao estudarem: a noção de ator da Semiótica narrativa; os definidores da subjetividade contemporânea e os processos de apropriação e desenvolvimento da linguagem escrita.O primeiro texto traduzido (intitulada O processo de produção das Ciências da linguagem e da significação questões epistemológicas e metodológicas de , Cidmar Teodoro Pais) traça um percurso histórico e metodológico do pensamento linguístico e semiótico e discute sobre as principais correntes linguísticas: as diacrônicas, as sincrônicas e as pancrônicas. A segunda tradução foi realizada por Valdenildo dos Santos (UFMS/Purdue university),do original inglês de BRODEN, Thomas. The path of Algirdas julien Greimas in broden’s view in Toward a Biography of Algirdas, Julius Greimas que apresenta parte do livro de Thomas Broden sobre a vida de Greimas Por fim, a entrevista apresenta o perfil da Dra Ângela Maria Tenório .Zuchi, professora, tradutora, docente universitária e pesquisadora da Universidade de São Paulo que e está vinculada à área de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras (glottodidattica) e estudos da tradução