PROPUESTA DE MODELO DE DICCIONARIO TERMINOLÓGICO ONOMASIOLÓGICO DE LOS NEÓNIMOS DE LA BIOTECNOLOGÍA
Resumen
La Biotecnología ha tenido una evolución muy larga en las últimas dos décadas, progreso que ha sido acompañado por una intensa creación de neónimos. El objetivo principal de este trabajo es analizar el funcionamiento de un Diccionario Terminológico Onomasiológico de Neónimos de la Biotecnología con equivalencias en inglés. Las principales referencias metodológicas y teóricas que empleamos en nuestro trabajo fueron Alpìzar-Castillo (1995), Alves (2009, 2008, 2007, 2001), Babini (2006, 2001a, 2001b), Barbosa (1995), Barros (2004), Berber Sardinha (2004), Cabré (1999a, 1999b, 1993), Felber (1984), Rey-Debove (1971), Rondeau (1984). La metodología utilizada en el tratamiento terminográfico y en la investigación terminológica bilingüe fue conducida por la TCT (Teoría Comunicativa de la Terminología), lo que nos ayudó a hacer frente a las diferencias existentes entre las dos lenguas estudiadas. Para la recoja de los neónimos empleamos la metodología propuesta por Alves (2001) y utilizamos como corpus las 34 primeras ediciones (versión electrónica) de la revista Biotecnologia. Una vez recogidos los términos, procedemos a la organización del sistema nocional del dominio y sucesivamente elaboramos la macro estructura y la micro estructura de nuestro diccionario, empleando para eso la metodología propuesta por Babini (2006, 2001a, 2001b). Para que fueran posibles búsquedas de tipología onomasiológica, partiendo de los semas de los términos, incluidos en la micro estructura el semema de cada término y optamos por hacer nuestro diccionario en formato electrónico. El análisis de la operación del diccionario ha demostrado la eficacia del sistema que permite identificar el término iniciándose de un o más semas, elegidos por las pantallas del software.
Descargas
Descargas
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Declaração de Direito Autoral
Os artigos submetidos a revista Acta Semiotica et Lingvistica estão licenciados conforme CC BY. Para mais informações sobre essa forma de licenciamento, consulte: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
A disponibilização é gratuita na Internet, para que os usuários possam ler, fazer download, copiar, distribuir, imprimir, pesquisar ou referenciar o texto integral dos documentos, processá-los para indexação, utilizá-los como dados de entrada de programas para softwares, ou usá-los para qualquer outro propósito legal, sem barreira financeira, legal ou técnica.
1) Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
2) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
3) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.