Dào Dè Jīng, Clássico da virtude e do curso, Capítulos I – IV
Palavras-chave:
Tao Te Ching, tradução chinesa, poesiaResumo
Tao Te Ching é um antigo texto chinês de 81 capítulos curtos. O título significa Livro da Virtude e do Caminho (ou Livro da Virtude do Caminho ou Livro do Caminho da Virtude). Seu estilo escrito é lacônico e poético, suas ideias são aparentemente contraditórias. Não é fácil compreendê-lo como um texto racional. Nossa tradução dos primeiros quatro capítulos é um exercício, tentamos recriar nossa impressão dos sentimentos evocados pelos caracteres chineses originais.Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2015-03-26
Edição
Seção
Tradução Comentada
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).