A recriação alemã dos mitos nórdicos: Gedicht eines Skalden (Poema de um escaldo), de Heinrich Wilhelm von Gerstenberg, 1766.

Authors

DOI:

https://doi.org/10.22478/ufpb.2595-9107.2025v8n08.76517

Abstract

Image from the dossier "The Literary Reception of Norse Mythology": Den sidste skjald, by J. L. Lund, 1837, oil on canvas, Statens Museum for Kunst.

 

Abstract: This text proposes a translation of the poem Gedicht eines Skalden by Heinrich Wilhelm von Gerstenberg, as well as a critical analysis of its thematic content. We seek to demonstrate how the interest of intellectuals of Danish and German origin during the second half of the 17th century was linked to aesthetic and cultural references surrounding Norse Mythology. Our main methodological framework is reception, especially the publications of Margaret Clunies Ross.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Johnni Langer, Núcleo de Estudos Vikings e Escandinavos, UFPB

Professor associado II da UFPB. Doutor, Mestre e Bacharel em História pela UFPR.

Downloads

Published

2025-11-18

How to Cite

Alfredo Bragança Júnior, Álvaro, & Langer, J. (2025). A recriação alemã dos mitos nórdicos: Gedicht eines Skalden (Poema de um escaldo), de Heinrich Wilhelm von Gerstenberg, 1766. Scandia Journal of Medieval Norse Studies, 8(08). https://doi.org/10.22478/ufpb.2595-9107.2025v8n08.76517

Issue

Section

Traduções - A recepção literária da Mitologia Nórdica