Sobre a Revista
Cultura e tradução é uma publicação do Programa de Pós-graduação em Letras (PPGL). São publicados textos dos participantes de eventos promovidos pelo PPGL, atualmente abrangendo as edições do Encontro Nacional Cultura e Tradução e a XIII edição do Encontro Nacional de Tradutores. A revista busca consolidar uma tradição de reflexão sobre o fenômeno tradutório, aqui abordado em seu duplo viés linguístico-literário.Edição Atual
v. 6 n. 1 (2020): Discussões e desdobramentos do XIII Encontro Nacional de Tradutores (EnTrad)
Anais do XIII EnTrad - realizado entre 7 e 11 de outubro de 2019 em João Pessoa (PB), com apoio da Universidade Federal da Paraíba (UFPB), do Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGL-UFPB), do Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes (CCHLA-UFPB), do Departamento de Mediações Interculturais (DMI-UFPB), do Curso de Bacharelado em Tradução (CTrad-UFPB), da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES), do Programa Institucional de Internacionalização (CAPES-PrInt), da Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes (ABRATES) e do Consulado Geral da França para o Nordeste.
Publicado:
2020-04-29
Apresentação
Entrad2019: Circulação de Traduções e Transferências Culturais
Entrad2019: Estudos sobre Literatura Traduzida
Entrad2019: Formação do/a Tradutor/a-Pesquisador/a em Tradução
Entrad2019: História e Historiografia da Tradução
Entrad2019: Interpretação e Tradução de/para/entre Línguas de Sinais
Entrad2019: Tradução e Estudos Culturais
Entrad2019: Tradução e Multimodalidade
Entrad2019: Tradução e Tecnologias
Entrad2019: Tradução Intersemiótica e Adaptação
Conferências e Plenárias
Cultura e tradução é uma publicação do Programa de Pós-graduação em Letras (PPGL). São publicados textos dos participantes de eventos promovidos pelo PPGL, atualmente abrangendo as edições do Encontro Nacional Cultura e Tradução (EnCult) e a XIII edição do Encontro Nacional de Tradutores (EnTrad). A revista busca consolidar uma tradição de reflexão sobre o fenômeno tradutório, aqui abordado em seu duplo viés linguístico-literário.