Cinema and Online Accessibility:
Analysis of Netflix, Globoplay and PingPlay streaming
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.2763-9398.2021v15n.60322Keywords:
Cultural Accessibility, Audiovisual Translation, StreamingAbstract
The audiovisual industry in Brazil is adapting to the technological changes made possible by media convergence. Cultural accessibility is an indispensable aspect of consumption for People with Disabilities (PwDs). The National Cinema Agency (ANCINE) works to expand the cultural accessibility process and implement it as a public policy. The purpose of this article is to discuss the issue of including cultural accessibility features in commercial streaming, analyzing the inclusion of accessible content on Netflix, Globoplay – the largest streaming in Brazil – and PingPlay – a service specific to the public of PwDs. Method with a qualitative and descriptive approach, including documentary research and case studies. The results point to the pressure of PwDs to demand cultural accessibility in these services, demonstrating the dimensions between the interest of translation as a mechanism for expanding markets, and the struggle for the social right of accessibility.
Downloads
References
ANCINE. Instrução Normativa nº 116, de 18 de dezembro de 2014. Dispõe sobre as normas gerais e critérios básicos de acessibilidade a serem observados por projetos audiovisuais financiados com recursos públicos federais geridos pela ANCINE. Disponível em: https://www.legisweb.com.br/legislacao/?id=278906 . Acesso em 07/12/2020.
ANCINE. Instrução Normativa nº 128, de 13 de setembro de 2016, Dispõe sobre as normas gerais e critérios básicos de acessibilidade visual e auditiva a serem observados nos segmentos de distribuição e exibição cinematográfica. Disponível em: https://www.in.gov.br/materia/-/asset_publisher/Kujrw0TZC2Mb/content/id/21918405/do1-2016-09-16-instrucao-normativa-n-128-de-13-de-setembro-de-2016-21918309 . Acesso em 07 de Dez. de 2020.
ANCINE. Análise de Impacto Regulatório Vídeo Sob Demanda. Relatório de Análise de Impacto 001/2019/ANCINE/SAM/CAN (VERSÃO PÚBLICA). Coordenação de Análise Econômica e de Negócios. Superintendência de Análise do Mercado, Ago 2019. Disponível em: https://www.gov.br/ancine/pt-br/assuntos/atribuicoes-ancine/regulacao/relatorios-analise-impacto/relatorio_de_analise_de_impacto_-_vod.pdf/view . Acesso em 4 de Dez. 2020.
ANCINE. NAVES, S. B.; MAUCH, C.; ALVES, S. F.; ARAÚJO, V. L. S. (Org.). Guia Para Produções Audiovisuais Acessíveis. Brasília: Secretaria do Audiovisual do Ministério da Cultura, 2016. Disponível em: https://inclusao.enap.gov.br/wp-content/uploads/2018/05/Guia-para-Producoes-Audiovisuais-Acessiveis-com-audiodescricao-das-imagens-1.pdf . Acesso em 29 de Nov. 2020.
BRASIL. Cartilha do Censo 2010 – Pessoas com Deficiência. Secretaria de Direitos Humanos da Presidência da República (SDH/PR) / Secretaria Nacional de Promoção dos Direitos da Pessoa com Deficiência (SNPD) / Coordenação-Geral do Sistema de Informações sobre a Pessoa com Deficiência; Brasília:SDH-PR/SNPD, 2012. Disponível em: https://bibliotecadigital.mdh.gov.br/jspui/handle/192/754 . Acesso em 18 de Nov. de 2020.
CARLETTO, A. C.; CAMBIAGHI, S. Desenho Universal: Um conceito para todos. Instituto Mara Gabrilli: São Paulo, 2008. Disponível em: https://www.maragabrilli.com.br/wp-content/uploads/2016/01/universal_web-1.pdf . Acesso em 23 de Set. 2020.
ELLIS, Katie; KENT, Mike. Disability and New Media. New York: Routledge, 2011.
GENTILLI, Victor. O conceito de cidadania, origens históricas e bases conceituais: os vínculos com a Comunicação. Revista Famecos, Porto Alegre, n. 19, 2002.
FRESCO, P. R. CINEMA ACESSÍVEL: TRADUÇÃO E ACESSIBILIDADE NA PRODUÇÃO. In: FARACHE, A. Alumiar: uma experiência de cinema acessível. Cinema da Fundação Joaquim Nabuco, 2018.
FRANCO, E. C. P.; ARAUJO, V. S. Questões Terminológico-conceituais no campo da tradução audiovisual. Tradução em Revista. n.11, 2011. Disponível em: » https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/18884/18884.PDFXXvmi=. Acesso em 25 de Nov. 2016.
JENKINS, Henry. Cultura da convergência. São Paulo: Aleph, 2009.
JENKINS, Henry; FORD, Sam; GREEN, Joshua. Cultura da conexão: criando valor e significado por meio da mídia propagável. São Paulo. Aleph, 2014.
PENNER, T. A. STRAUBHAAR, J. Títulos originais e licenciados com exclusividade no catálogo brasileiro da Netflix: um mapeamento dos países produtores. Matrizes, V.14 - Nº 1 jan./abr, São Paulo, 2020.
PEREIRA, Maria Cristina da Cunha Pereira. CHOI, Daniel. VIEIRA, Maria Inês. GASPAR, Priscila. NAKASATO, Ricardo. Libras conhecimentos além dos sinais. 1.ed. – São Paulo: Person Prentice Hall, 2011.
SIQUEIRA, Jonara Medeiros. MEIOS E LINGUAGENS ACESSÍVEIS: Um estudo sobre a produção jornalística do Programa Café com Pimenta - TV INES. Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Jornalismo da Universidade Federal da Paraíba, 2015. Disponível em: http://www.ccta.ufpb.br/ppj/contents/documentos/dissertacoes-2015/dissertacao-de-mestrado-em-jornalismo-jonara-medeiros-siqueira-ufpb-versao-final-2015.pdf. Acesso em 7 de Out. 2020.
SPOLIDORIO, Samira. Mapeando a Tradução Audiovisual Acessível no Brasil. Trabalhos em Linguística Aplicada [online]. 2017, v. 56, n. 02 [Acessado 20 Jan. 2021], pp. 313-345. Disponível em: https://doi.org/10.1590/010318138648885280741. Acesso em 10 de Mar. 2021. .
TEODORO, Bruna G. Malta Victal; DAVINO, Glaucia E. Tempos de Streaming: Implicações na produção audiovisual no Brasil. Avanca Cinema Journal, E-Pub. 14 de Out. 2020. Disponível em: https://publication.avanca.org/index.php/avancacinema/article/view/192. Acesso em: 26 mar.2021.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Me. Amanda Azevedo, Eveline Stella de Araujo
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A submissão de originais para Revista Culturas Midiáticas implica na transferência, pelos autores (as), dos direitos de publicação impressa e digital. Os direitos autorais para os artigos publicados são do autor (a), com direitos da Revista Culturas Midiáticas sobre a primeira publicação. Em virtude de sermos um periódico de acesso aberto, permite-se o uso gratuito dos artigos em aplicações educacionais, científicas, não comerciais, desde que citada a fonte (por favor, veja a Licença Creative Commons no rodapé desta página).