ALGUMAS OBSERVANCES A RESPEITO DA TRADUção ALGUMAS OBSERVANCES A RESPEITO DA TRADUçAO FILMICA DE UM TEXTO LITERARIO: "VIDAS SECAS"

Auteurs

  • ANA MARIA BALOGH ORTIZ

Résumé

 A Autora tenta estudar a tradução filmica de um texto literario - Vidas Secas - o que permite a abordagem de um grande número de questoes importantes com respeito a reflexo sobre o instrumental metalingilistico da semiotica. O estudo comparativo dos niveis funcional, qualificacional e sintatico-semantico em ambas as narrativas assim como as direções e a figura do circulo permitem a Autora destacar uma serie de elementos conjuntivos entre ambos sistemas semióticos.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Comment citer

ORTIZ, A. M. B. (2013). ALGUMAS OBSERVANCES A RESPEITO DA TRADUção ALGUMAS OBSERVANCES A RESPEITO DA TRADUçAO FILMICA DE UM TEXTO LITERARIO: "VIDAS SECAS". Acta Semiotica Et Lingvistica, 5(1). Consulté à l’adresse https://periodicos.ufpb.br/index.php/actas/article/view/16796

Numéro

Rubrique

ARTIGOS