TRADUÇÃO DO POEMA “NO MEIO DO CAMINHO” DE CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE PARA A LINGUA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM ESCRITA DE SINAIS NO SISTEMA SIGNWRITING TRANSLATION OF THE POEM "IN THE MIDDLE OF THE WAY" OF CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE TO THE BRAZILIAN LANGUAGE OF SIGNS IN WRITING OF SIGNALS (SIGNWRITING SYSTEM)

Autori

  • Ednéia de Oliveira Alves Universidade Federal da Paraíba-UFPB

DOI:

https://doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.2017v22n2.38008

Abstract

A ASEL buscando implementar cada vez mais a inclusão social, solicitou à Profa. Dra. Ednéia Alves — experiente docente da UFPB na área da Cultura surda — a tradução de um texto literário para a Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS, visando, com essa ação, proporcionar à comunidade surda o acesso a textos dessa natureza.

ASEL seeking to implement more and more social inclusion, requested Prof. Dr. Ednéia Alves - an experienced UFPB professor in the area of Deaf Culture - the translation of a literary text into the Brazilian Sign Language - LIBRAS, aiming, with this action, to provide the deaf community with access to texts of this nature.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Riferimenti bibliografici

ANDRADE, Carlos Drummond de. In: Algumas Poesias. Editora Pindorama, 1930;

Fonte: http://www.algumapoesia.com.br/drummond/drummond04.htm

##submission.downloads##

Pubblicato

2018-05-09

Come citare

Alves, E. de O. (2018). TRADUÇÃO DO POEMA “NO MEIO DO CAMINHO” DE CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE PARA A LINGUA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS EM ESCRITA DE SINAIS NO SISTEMA SIGNWRITING TRANSLATION OF THE POEM "IN THE MIDDLE OF THE WAY" OF CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE TO THE BRAZILIAN LANGUAGE OF SIGNS IN WRITING OF SIGNALS (SIGNWRITING SYSTEM). Acta Semiotica Et Lingvistica, 22(2). https://doi.org/10.22478/ufpb.2446-7006.2017v22n2.38008