Pagode: De templo hindu a ativo econômico
Conteúdo do artigo principal
Resumo
O termo “pagode”, presente na língua portuguesa desde o século XVI, tem origem no sânscrito bhaggavati, através de idiomas como o malaiala (pagôdi) ou o tamul (pagõdi), nos quais designa principalmente o templo hinduísta ou budista. Com as navegações portuguesas, o vocábulo ganhou a acepção de “festa ruidosa”, “folia”, certamente a partir da percepção dos navegadores sobre aqueles ambientes de socialização, repletos de gente, rezas, trocas, música etc. Com o significado de diversão popular, a palavra teria sido usada no texto de uma peça teatral intitulada Ulissipo, em 1547, sendo retomada no Brasil, no século XX, em gravações comerciais de músicas de variadas vertentes. E, aí, na música sertaneja do Sudeste passou a denominar o estilo antes conhecido como “recortado”, na mesma quadra histórica em que, curiosamente, o nordestino Luiz Gonzaga gravava no Rio de Janeiro uma polca intitulada “Pagode Russo”, datada de 1946
Downloads
Detalhes do artigo
A Licença da Creative Commons (CC): CC BY-NC 4.0 é aplicada a revistas eletrônicas, com a qual os autores declaram concordar ao fazer a submissão.
Os autores são os detentores dos direitos autorais (copyright) de seus textos e concedem direitos de uso para outros que são livres para:
- Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer meio ou formato;
- Adaptar — remixar, transformar e construir sobre o material.
Sob os seguintes termos:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado, fornecer um link para a licença e indicar se foram feitas alterações. Você pode fazer isso de qualquer maneira razoável, mas não de qualquer maneira que sugira que o licenciante endosse você ou seu uso;
- Não Comercial — Você não pode usar o material para fins comerciais.
Recomendamos aos autores que, antes de submeterem os manuscritos, acessem os termos completos da licença.
Referências
Enciclopédia da música brasileira: 2ª ed.: São Paulo: Publifolha ; 1998.