LEGENDANDO TRAILER CINEMATOGRÁFICO: UMA ANÁLISE MULTIMODAL
Palavras-chave:
Tradução audiovisual, Legendagem para surdos e ensurdecidosResumo
Os trailers fílmicos são criados para fazer a publicidade do filme que é o produto a ser vendido. Para isso, precisa alcançar a maior audiência possível, tentando capturar a atenção do público a que se destina. Os deficientes sensoriais, porém, muitas vezes não tem acesso sequer às produções audiovisuais, tampouco o direito de aproveitar por completo esse texto multissemiótico que por si só já é um meio de entretenimento e até mesmo arte. Procura-se, através do presente trabalho, confeccionar, utilizando-se uma análise multimodal, a legenda para surdos e ensurdecidos (LSE) do trailer do filme As aventuras de Tintin (2011) dirigido por Steven Spielberg.Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Como Citar
Nascimento, A. K. P. do. (2012). LEGENDANDO TRAILER CINEMATOGRÁFICO: UMA ANÁLISE MULTIMODAL. Cultura E Tradução, 1(1). Recuperado de https://periodicos.ufpb.br/index.php/ct/article/view/13028
Edição
Seção
Cultura, tradução e semiótica