O mundo nórdico antigo: Castalia Bárbara, de Ricardo Jaime Freyre, 1899
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.2595-9107.2025v8n08.73075Abstract
This article presents a Portuguese translation of the collection of poems Castalia Bárbara (1899) by Bolivian poet Ricardo Jaimes Freyre. As part of the South American modernist movement, Jaimes Freyre was inspired by Norse mythology to write this work. The text translated here shows how Jaimes Freyre uses Scandinavian landscapes, symbols, myths, and gods to give his poems the exoticism, imagery, and aesthetics typical of modernist works. To this end, a translation was made as close as possible to the original in Spanish to reproduce Jaimes Freyre’s style in Portuguese, followed by an analysis focused on the elements that gave it form and essence and made these poems something new for the South American context of the time.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The author (s) of the original submitted undertake to comply with the following:
- All authors are publicly responsible for it.
- The authors claim that this original is their own and that they assume full responsibility to third parties, whether moral or patrimonial, by reason of its content, stating that the work does not infringe any intellectual property rights of third parties.
- The author (s) agree to the copyrights of the original to Scandia Journal, to which they grant permission for its reproduction, editing and online publication.
- The author (s) grant their copyright of their original to the Scandia Journal, licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of this work with the acknowledgment of their authorship.
- The author (s) have permission and are encouraged to cite and distribute their original.
