O mundo nórdico antigo: Castalia Bárbara, de Ricardo Jaime Freyre, 1899
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.2595-9107.2025v8n08.73075Resumen
Este artículo presenta una traducción al portugués del poemario Castalia Bárbara (1899), del boliviano Ricardo Jaimes Freyre. Como parte del movimiento modernista sudamericano, Jaimes Freyre se inspiró en la mitología nórdica para escribir esta obra, y el texto traducido aquí muestra cómo Jaimes Freyre utiliza los paisajes, símbolos, mitos y dioses escandinavos para dar a sus poemas el exotismo, la imaginería y la estética típicas de las obras modernistas. Para ello, se realizó una traducción lo más cercana posible al original en español, con el objetivo de reproducir el estilo de Jaimes Freyre en la lengua portuguesa, seguida de un análisis centrado en los elementos que le dieron forma y esencia e hicieron de esta colección algo novedoso para el contexto sudamericano de la época.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
The author (s) of the original submitted undertake to comply with the following:
- All authors are publicly responsible for it.
- The authors claim that this original is their own and that they assume full responsibility to third parties, whether moral or patrimonial, by reason of its content, stating that the work does not infringe any intellectual property rights of third parties.
- The author (s) agree to the copyrights of the original to Scandia Journal, to which they grant permission for its reproduction, editing and online publication.
- The author (s) grant their copyright of their original to the Scandia Journal, licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of this work with the acknowledgment of their authorship.
- The author (s) have permission and are encouraged to cite and distribute their original.