En tale mot biskopene (Un discurso contra los obispos), cuando Noruega empezó a dejar de ser diferente en un contexto europeo medieval
Resumen
Esta traducción formó parte de mi tesis doctoral (Valencia 1993). La tesis se basó en un estudio de los cambios de ideología y mentalidad en el período de transición entre los siglos XII y XIII en Noruega. El objetivo del análisis se centró en explicar el papel desempeñado por las artes visuales eclesiásticas, como sistema comunicativo, en su función retórica y persuasiva en la Edad Media noruega. Un discurso contra los obispos/En tale mot biskopene es un buen ejemplo para constatar que a mediados del siglo XII Noruega ya había asumido el modelo político existente en el continente. Hemos utilizado la traducción del antiguo noruego al noruego actual publicada por Anne Holtsmark (1896-1974) en 1930.
Descargas
Citas
Referencias bibliográficas
Fuentes primarias
EGGEN, Erik (trd.). Forsvastale for Kong Sverre mot bispane. Oslo: Samlaget, 1940.
HOLTSMARK, Anne (trd.). En tale mot biskopene. En sproglig-historisk undersøkelse. Oslo: Det Norske Videnskaps-Akademi. Sr. II 1930 nr. 9. I kommisjon hos Jakob Dybwad, 1931.
____. Sverres saga. En tale mot biskopene. Oslo: Aschehoug, 1986.
STORM, Gustav (trad/ed.). En tale mod Biskoperne: et politisk Stridsskrift fra Kong Sverres Tid. Christiania: Gundersens Bogtrykkeri, 1885.
A SPEECH AGAINST THE NORWEGIAN BISHOPS. København: Den Arnamagnæanske Samling. Signatura AM114a4to. Extraído en https://handrit.is/da/manuscript/view/en/AM04-0114-a
Fuentes secundarias
BAGGE, Sverre. “Borgerkrig og statsutvikling i Norge i middelalderen”. Historisk Tidsskrift, 1986, 65, pp. 145-197.
BIBLIA SACRA: iuxta vulgatam versionem. Stuttgart: Würtembergische Bibelanstalt, 1969.
BREITEIG, Byrge. Studier i “En tale mot biskopene”. Trondheim: Det Norske Videnskaps-Akademi. Sr. I 1966. I kommisjon hos F. Bruns Bokhandel, 1966.
DUGGAN, Anne. “John of Salisbury and Thomas Becket»”, en The World of John of Salisbury, ed. M. Wilks, B. Blackwell, Oxford, 1984, p. 427.
GRATIANUS. Decretum Gratiani: con glosa ordinaria (Concordia discordantium canonum). Bergamo: Esedra, 1995.
GUNNES, Erik. Kongens ære. Kongemakt og kirke i En tale mot biskopene. Oslo: Gyldendal, 1971.
IZQUIERDO, José María. El Espíritu del bosque (Skogens ånd): el arte como sistema comunicativo en la transición de los siglos XII y XIII: el caso noruego. Tesis doctoral. Valencia: Universitat de València, 1993.
JUAN DE SALISBURY. Policraticus. Madrid: Editora Nacional, 1983.
PANOFSKY, Erwin. Estudios sobre iconología. Madrid: Alianza, 1989.
ORNING, Hans Jacob. “Borgerkrig og statsutvikling i Norge i middelalderen – en revurdering”. Historisk tidsskrift. 2-2014, 93, pp. 193-216.
PAASCHE, F. Kong Sverre. Kristiania: Aschehoug, 1920.
SALVESEN, Astrid. “En tale mot biskopene og corpus iuris canonici”. Historisk Tidsskrift, 1954-1956, 37, pp. 204-24.
SØRLI, Mikjel. Hedalskyrkja i Valdres. Gjøvik: Fotografisk opptrykk, 1984.
VORÁGINE, Santiago de la. La leyenda dorada. Madrid: Alianza, 1986.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
The author (s) of the original submitted undertake to comply with the following:
- All authors are publicly responsible for it.
- The authors claim that this original is their own and that they assume full responsibility to third parties, whether moral or patrimonial, by reason of its content, stating that the work does not infringe any intellectual property rights of third parties.
- The author (s) agree to the copyrights of the original to Scandia Journal, to which they grant permission for its reproduction, editing and online publication.
- The author (s) grant their copyright of their original to the Scandia Journal, licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of this work with the acknowledgment of their authorship.
- The author (s) have permission and are encouraged to cite and distribute their original.