ABORDAGEM INTERDISCIPLINAR PARA A CRIAÇÃO E PRESERVAÇÃO DE NOVOS SINAIS PARA DICIONÁRIOS TERMINOLÓGICOS EM LIBRAS

Autores

  • Celso Luiz de SOUZA
  • Vera Lucia de SOUZA e LIMA
  • Flávio Luís Cardeal PÁDUA

Resumo

Este artigo aborda as relações entre o desenvolvimento linguístico e as tecnologias de informação no âmbito das línguas de sinais, em geral, e da Língua Brasileira de Sinais, a Libras, em particular. Apresenta, também, a relevância de se considerar o aspecto terminológico da Libras, tema ainda recente nos estudos linguísticos, valendo-se do estudo de caso da proposta dos termos em Libras da área do Desenho Arquitetônico. Dois problemas motivam este trabalho: 1) o da escassez do léxico terminológico em Libras nos campos da Ciência, Tecnologia, Cultura e Arte e 2) o do ônus da escassez do léxico que recai sobre o estudante surdo tornando seu acesso e permanência nas esferas acadêmicas superiores extremamente dificultado. Interfaces entre a pesquisa terminológica e a informática, no caso das pesquisas em línguas orais, remontam à década de 60. Já, os estudos e interface das línguas de sinais com as tecnologias de informação, para o desenvolvimento das línguas de sinais, são mais recentes, justificando-se pelo volumoso número de dados em textos e vídeos gerados nas pesquisas terminológicas em línguas de sinais, tratados nos âmbitos bilíngue e bimodal. Este trabalho considera que a Terminologia, fundada na visão dos teóricos da Teoria Geral da Terminologia e da Teoria Comunicativa da Terminologia, é por definição interdisciplinar, tratando a interface entre as áreas da Terminologia e informática no âmbito da Sociolinguística. Neste contexto, este trabalho vale-se da metodologia de pesquisa quantitativa inerente aos processos de produção de dados numéricos intrínsecos à informática, bem como dos procedimentos, próprios da área inerentes à construção de softwares. Adicionalmente, no campo específico da Terminologia, vale-se da metodologia de pesquisa qualitativa em seus procedimentos pesquisa-ação que objetivam considerar o ponto de vista e perspectiva do sujeito surdo. Tais procedimentos visam a validação dos termos, gerados pela via da automação, junto à comunidade linguística de sujeitos surdos acadêmicos e especialistas das áreas aqui relacionadas.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Edição

Seção

ARTIGOS