INTERPRETAÇÃO E REPRESENTAÇÃO DE FRASES EM ALEMÃO ATRAVÉS DE DESENHOS
Palavras-chave:
Desenhos de Crianças, Bilinguismo, Tradução e InterpretaçãoResumo
Partindo de frases pontualmente elaboradas para orientar a composição de desenhos realizados por crianças bilíngues, investigam-se nesta pesquisa duas questões principais: (i) a troca de sentido entre modalidades semióticas: verbal e não-verbal; (ii) o grau de leitura e, por conseguinte, de interpretação e representação do conteúdo das frases. As bases teóricas para a investigação centram-se na Teoria Interpretativa proposta por Seleskovitch e Lederer (1993). Os procedimentos metodológicos se baseiam nas propostas de Moore (2010). Finalmente, o caráter interdisciplinar da pesquisa conduz à evocação de saberes de áreas como a Tradução, a Interpretação, a Linguística e as Artes.Downloads
Não há dados estatísticos.