AMBIGUIDADE E TRADUÇÃO
Palavras-chave:
ambiguidade, tradução, humorResumo
Este artigo tem por objetivo tratar de usos característicos da língua em que a ambiguidade aparece como recurso estilístico na construção de sentidos. Procuramos abordar também as dificuldades que impõe à tradução e combater a ideia de que a ambiguidade é simplesmente uma falha na comunicação ou mero vício de linguagem. Muitos são os gêneros que fazem uso eficaz desse recurso e entender suas possibilidades é essencial para o leitor competente, e em especial ao tradutor.Downloads
Não há dados estatísticos.