AMBIGUIDADE E TRADUÇÃO

Autores

  • Hitalo Santos

Palavras-chave:

ambiguidade, tradução, humor

Resumo

Este artigo tem por objetivo tratar de usos característicos da língua em que a ambiguidade aparece como recurso estilístico na construção de sentidos. Procuramos abordar também as dificuldades que impõe à tradução e combater a ideia de que a ambiguidade é simplesmente uma falha na comunicação ou mero vício de linguagem. Muitos são os gêneros que fazem uso eficaz desse recurso e entender suas possibilidades é essencial para o leitor competente, e em especial ao tradutor.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Edição

Seção

Tradução e análise textual