Batman e a tradução intersemiótica entre os quadrinhos e o cinema

Autores

  • Jéssica Raissa Pessoa PPGC/UFPB
  • Marcos Nicolau

DOI:

https://doi.org/10.22478/ufpb.1983-5930.2018v11n2.43544

Resumo

Este artigo constitui um estudo sobre o ícone pop Batman e suas representações no cinema, a partir do desdobramento midiático originado nos quadrinhos. Abordamos a tradução intersemiótica ocorrida desde a sua primeira aparição no cinema, em 1943, até o filme Batman vs Superman, de 2016. Ao completar, neste ano de 2018, seus 75 anos nas telonas e chegando, no próximo ano de 2019, aos 80 anos de quadrinhos, Batman apresenta-se como um importante objeto de estudo não apenas para a compreensão da relação entre essas duas mídias de longa data, mas também das representações fílmicas e quadrinescas, engendradas pelo processo de tradução intersemiótica. Essa compreensão torna possível, também, além de compreender o processo e contexto de construção da representação e simbologia do Batman, entender a trajetória do cinema na consolidação, gradativa, de seu modo de traduzir os quadrinhos. Palavras-chave: Tradução intersemiótica. Semiótica. Quadrinhos. Cinema. Batman.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2018-12-18

Como Citar

PESSOA, J. R.; NICOLAU, M. Batman e a tradução intersemiótica entre os quadrinhos e o cinema. Culturas Midiáticas, [S. l.], v. 11, n. 2, 2018. DOI: 10.22478/ufpb.1983-5930.2018v11n2.43544. Disponível em: https://periodicos.ufpb.br/ojs2/index.php/cm/article/view/43544. Acesso em: 7 out. 2024.

Edição

Seção

Artigos