Literatura indígena brasileira: entre tradição, crítica e resistência
Palavras-chave:
Literatura Indígena, Tradição, Crítica, Resistência, DesconstruçãoResumo
Argumentaremos sobre a literatura indígena brasileira produzida a partir da década de 1990 como uma perspectiva estético-política que entrelaça tradição ancestral com e como crítica do presente, resistência cultural e luta política, aliando-se profundamente ao Movimento Indígena brasileiro surgido a partir de fins de 1970 e, em verdade, tornando-se seu instrumento de legitimação normativa. A literatura indígena é posicionamento político e práxis pedagógica dos indígenas por si mesmos e desde si mesmos, direcionados à politização da questão indígena a partir de um profundo diálogo com a sociedade civil acerca de nossa constituição sociocultural e institucional. Assim, propomos como chave de leitura para a literatura indígena sua vinculação ao Movimento Indígena, sua politização radical e sua utilização da tradição como crítica do presente enquanto ferramentas metodológicas para o acesso a ela e, principalmente, para que não se perca de vista seu sentido e sua orientação profundamente políticos e politizantes.
Downloads
Referências
ALMEIDA, Maria Inês de; QUEIROZ, Sônia. Na captura da voz: as edições da narrativa oral no Brasil. Belo Horizonte: Autêntica; FALE UFMG, 2004.
JEKUPÉ, Olívio. Literatura escrita pelos povos indígenas. São Paulo: Scortecci, 2009.
KOPENAWA, Davi; ALBERT, Bruce. A queda do céu: palavras de um xamã yanomami. Tradução de Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.
KRENAK, Ailton. Encontros. Organização de Sergio Cohn. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2015.
KRENAK, Ailton. Ailton Krenak. Organização de Sergio Cohn e de Idjahure Kadiwel. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2017.
MUNDURUKU, Daniel. Memórias de índio: uma quase autobiografia. Porto Alegre:
EDELBRA, 2016.
MUNDURUKU, Daniel. O caráter educativo do movimento indígena brasileiro (1970- 1990). São Paulo: Paulinas, 2012.
MUNDURUKU, Daniel. Mundurukando 2: sobre vivências, piolhos e afetos – roda de conversa com educadores. Lorena: U’KA Editorial, 2017.
POTIGUARA, Eliane. Metade cara, metade máscara. São Paulo: Global, 2004.
ROMERO, Francisco Javier. La literatura indígena mexicana en búsqueda de uma identidad nacional. In: XXXVIII Congreso Internacional Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana Independencias: Memoria y Futuro, 9 a 12 de junio de 2010, Georgetown University, com colaboración de George Washington University y Universityof Maryland, College Park. Disponível em: http://www.iiligeorgetown2010.com/2/pdf/Romero.pdf. Acesso em: 10 fev. 2018.
THIÉL, Janice. Pele silenciosa, pele sonora: a literatura indígena em destaque. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2012.
TUKANO, Álvaro. Álvaro Tukano. Organização de Sergio Cohn e de Idjahure Kadiwel. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2017.
VALENTE, Rubens. Os fuzis e as flechas: história de sangue e resistência indígena na ditadura. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.
WERÁ, Kaká. Kaká Werá. Organização de Sergio Cohn e de Idjahure Kadiwel. Rio de Janeiro: Azougue Editorial, 2017.
WERÁ, Kaká. Ore Awé Roiru’a Ma: todas as vezes que dissemos adeus. São Paulo:
TRIOM, 2002.
WERÁ, Kaká. A terra dos mil povos: história indígena brasileira contada por um índio. São Paulo: Peirópolis, 1998.
ZANCAN, Márcia Rejane Kristiuk. “A literatura canônica e a voz do indígena”. Litterata, vol. 6/2, jul-dez, ISSN 2237-0781, p. 59-70, Ilhéus, 2016.