On the physical sense of form
DOI:
https://doi.org/10.18012/arf.v10i2.64967Keywords:
Form; Body; PowerAbstract
The present essay seeks to investigate the physical-vital sensations and feelings resulting from the contact with the artistic form. For this purpose, and from the main constellations that orbit around Nietzsche and Warburg, the essay seeks to inquire whether the work of art, as we conceive it, is capable of serving as a vital tonic or stimulant to life. Understanding sensation as friction, the mark of the organism's bodily contact with the environment, and feeling as the incorporation of this sensation in terms of vital increment or decay, the essay seeks to question whether form would not be the translation in vital terms of physical forces. of the world, and therefore, a physical-biological possibility of adding vital power. In this way, more than serving the aesthetic enjoyment, the work would rather be the materialization of a historical way of life, and, therefore, thirsty for the will to power.
Key-words: Form; Body; Power.
Downloads
References
CÉLINE, L-F. Viagem ao Fim da Noite. Tradução de Rosa Freire d’Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
DARWIN, C. A expressão das emoções nos homens e nos animais. Tradução de Leon de Souza Lobo Garcia. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
GOMBRICH. Aby Warburg: An Intellectual Biography. London: Phaidon Inc, 1997.
LEBRUN, G. “Quem era Dioniso?”. Trad. Maria Heloísa Noronha Barros. In: A filosofia e sua história. São Paulo: Cosac Naify, 2006.
MÜLLER-LAUTER, W. A Doutrina da Vontade de Poder em Nietzsche. São Paulo: Annablume, 1997.
NIETZSCHE, F. Sämtliche Werke –Kritische Studienausgabe (KSA). Edição organizada por Giorgio Colli e Mazzino Montinari. Berlim: De Gruyter & Co., 1988, 15 vols.
NIETZSCHE, F. Obras incompletas. Trad. Rubens Rodrigues Torres Filho. 2ed. São Paulo: Abril Cultural, 1978.
NIETZSCHE, F. Humano, demasiado humano II. Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.
NIETZSCHE, F. Ecce homo. Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2010.
NIETZSCHE, F. A gaia ciência. Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
NIETZSCHE, F. Filosofia da Paisagem In Filosofia da Paisagem. Uma antologia. Lisboa: Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa, 2011.
NIETZSCHE, F. Humano, demasiado humano. Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
NIETZSCHE, F. Genealogia da moral. Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.
NIETZSCHE, F. Além do bem e do mal. Trad. Saulo Krieger. São Paulo: Edipro, 2019.
NIETZSCHE, F. Cinco prefácios para cinco livros não escritos. Tradução de Pedro Süssekind. Editora 7 Letras, 2019.
NIETZSCHE, F. A visão dionisíaca de mundo. Tradução de Marcos Sinésio Pereira Fernandes. São Paulo: Martins Fontes, 2019.
NIETZSCHE, F. Crepúsculo dos ídolos. Trad. Saulo Krieger. São Paulo: Edipro 2020.
PAPAPETROS, S. Warburg, lecteur de Semper: ornement, parure et analogie In Images Re-vues, hors-série 4, 2013.
RIEGL, A. Mood as the Content of Modern Art In Grey Room, No. 80 (Summer), 2020.
SIMMEL, G. Problemas Fundamentais da Filosofia. Tradução de Inah Oliveira do Amaral Aguiar. Coimbra: Atlântida Editora, 1970.
SIMMEL, G. La quantité esthétique In Le cadre et autres essais. Mayenne: Le Promeneur, 2003.
SIMMEL, G. Filosofia da Paisagem In Filosofia da Paisagem. Uma antologia. Lisboa: Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa, 2011.
SIMMEL, G. Os Alpes In Filosofia da Paisagem. Uma antologia. Lisboa: Centro de Filosofia da Universidade de Lisboa, 2011.
VISCHER, R. “On the optical sense of form” In Empathy, Form and Space: Problems in German Aesthetics, 1873-1893. Santa Monica: Getty Center, 1994.
WARBURG, A. Burckhardt e Nietzche In “Aut Aut”, 1984.
WARBURG, A. Le forze del destino riflesse nel simbolismo all’antica In Aut Aut, 2004.
WARBURG, A. Lettera a Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff In Aut Aut, 2004.
WARBURG, A. Per la conferenza di Karl Reinhardt sulle “Metamorfosi di Ovidio” In Aut Aut, 2004.
WARBURG, A. Opere, Vol. I. Traduzione di Maurizio Ghelardi. Torino: Aragno, 2004.
WARBURG, A. Opere, Vol. II. Traduzione di Maurizio Ghelardi. Torino: Aragno, 2008.
WARBURG, A. A renovação da Antiguidade Pagã: contribuições científico-culturais para a história do Renascimento europeu. Tradução de Markus Hediger. Rio de Janeiro: Contraponto, 2013.
WARBURG, A. Mnemosyne. Einleitung. Introduzione al Bilderatlas. Traduzione di Maurizio Ghelardi. Rivista Engrama, Nº 138 (Settembre/Ottobre), 2016.
WARBURG, A. A Presença do Antigo. Escritos Inéditos. Vol. 1. Campinas: Editora da UNICAMP, 2018.
Additional Files
Published
How to Cite
Issue
Section
License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Journal general policy
1.This journal works under a Creative Commons License aplied to online journals. That icence can be read in the following link: Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).
2.Accordingly to this License, a)the journal declares that authors hold the copyright of their articles without restrictions, and they can archieve them as post-print elsewhere. b)the journal allow the author(s) to retain publishing rights without restrictions.
Metadata Policy for information describing items in the repository
1. Anyone may access the metadata free of charge at anytime.
2.The metadata may be re-used in any medium without prior permission, even commercial purposes provided the OAI Identifier or a link to the original metadata record are given, under the terms of a CC BY license refered for the Journal.