A recepção nórdica na Itália: La morte di Parsifal (A morte de Parsifal), de Agostino John Sinadinò, 1906
DOI:
https://doi.org/10.22478/ufpb.2595-9107.2025v8n08.76116Abstract
This article presents an analysis and the first Portuguese translation of the poem “La Morte di Parsifal” by the Italian Symbolist poet A. J. Sinadinò, published in 1906 in the journal Poesia. This work provides an annotated version of the poem, contextualizing it within Italian Symbolism and its relationship with Richard Wagner's opera. The analysis accompanying the translation explores how the decadent reinterpretation of the Grail myth, despite lacking explicit Nordic references, engages with reception studies of Norse mythology. It is argued that the poem's pagan elements and thematic resonance, which subvert the Wagnerian ideal of redemption, connect it to the field of Scandinavian Studies, demonstrating its cross-cultural relevance.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The author (s) of the original submitted undertake to comply with the following:
- All authors are publicly responsible for it.
- The authors claim that this original is their own and that they assume full responsibility to third parties, whether moral or patrimonial, by reason of its content, stating that the work does not infringe any intellectual property rights of third parties.
- The author (s) agree to the copyrights of the original to Scandia Journal, to which they grant permission for its reproduction, editing and online publication.
- The author (s) grant their copyright of their original to the Scandia Journal, licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of this work with the acknowledgment of their authorship.
- The author (s) have permission and are encouraged to cite and distribute their original.
