A batalha de Maldon: tradução em versos aliterativos
DOI :
https://doi.org/10.22478/ufpb.2595-9107.2025v8n08.74586Résumé
O presente estudo visa apresentar um breve argumento a respeito do poema anglo-saxão A Batalha de Maldon (c. 1000) e traduzi-lo para a língua portuguesa em versos aliterativos, com base na edição do texto de Dobbie (1942). O objetivo da tradução é oferecer uma versão do texto que siga o poema original verso a verso, mesmo com reformulações sintáticas, devido a distância entre a língua de partida e a de chegada. Respeitando o verso, o leitor poderá acompanhar a versão original com maior facilidade, e a utilização da aliteração na língua portuguesa, mesmo que limitada e que, em certos momentos, divirja do metro original anglo-saxão, busca oferecer ao leitor uma apreciação poética da obra, mesmo que por vezes a custo de sacrificar palavras mais semanticamente adequadas por outras menos usuais, em prol da priorização da sonoridade. Apesar de suas limitações, considera-se que a tradução acaba por apresentar ao mesmo tempo uma porta de entrada ao leitor de língua portuguesa à literatura anglo-saxã e pode auxiliar aqueles que buscam ler a obra em seu idioma original como ferramenta de estudo.
Téléchargements
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
The author (s) of the original submitted undertake to comply with the following:
- All authors are publicly responsible for it.
- The authors claim that this original is their own and that they assume full responsibility to third parties, whether moral or patrimonial, by reason of its content, stating that the work does not infringe any intellectual property rights of third parties.
- The author (s) agree to the copyrights of the original to Scandia Journal, to which they grant permission for its reproduction, editing and online publication.
- The author (s) grant their copyright of their original to the Scandia Journal, licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of this work with the acknowledgment of their authorship.
- The author (s) have permission and are encouraged to cite and distribute their original.