MUSEU DO ROMANCE DA ETERNA:
MACEDONIO FERNÁNDEZ E A ESCRITA DA AUSÊNCIA
DOI :
https://doi.org/10.22478/ufpb.1516-1536.2024v26n1.69495Mots-clés :
Macedonio Fernández, Museu do Romance da Eterna, metaficção, autorreflexividade, romance argentinoRésumé
O artigo propõe investigar a potência da escrita da ausência no romance Museu do Romance da Eterna (2010), do escritor argentino Macedonio Fernández. Parte-se da hipótese de que a escrita macedoniana, em seu caráter de permanente autorreflexividade, questiona a própria narrativa e seus elementos constitutivos, propondo a desconstrução do gênero romanesco e criando novas possibilidades estéticas. O aspecto metaficcional do texto terá sua leitura embasada por Bernardo (2010) e a análise do texto literário pretende considerar os aspectos materiais da escrita de Fernandez, a exemplo dos paratextos e das interrupções frequentes impostas pelo autor ao fluxo do romance. Nesse sentido, o leitor, sempre convocado, participa ativamente da produção de sentido do texto e a negação do gênero romanesco realista é reforçada pelo aspecto autoconsciente da narrativa: a todo momento é lembrado ao leitor que aquilo que tem em mãos é tão-somente ficção. A percepção de Macedonio como escritor dissidente, ou autêntico Bartleby, em seu caráter de permanente recusa da escrita, será comentada a partir do texto-ensaio de Vila-Matas (2021). Macedonio, no entanto, diferentemente das personagens de Vila-Matas, nega a escrita, mas o faz escrevendo, o que evidencia o aspecto ambivalente de seu texto. O resultado, como propomos, é de um monumento à arte literária.
Téléchargements
Références
BAKHTIN, Mikhail. Por uma metodologia das ciências humanas. In: BAKHTIN, Mikhail. Notas sobre literatura, cultura e ciências humanas. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2019.
BASTAZIN, Vera. Mito e Poética na Literatura Contemporânea. São Paulo: Ateliê, 2006.
BERNARDO, Gustavo. O livro da metaficção. Rio de Janeiro: Tinta negra, 2010.
BUENO, Monica. Macedonio Fernández: La forma de la experiencia. Aletria: Revista de Estudos de Literatura, v. 17, n. 1, p. 110–116, 2015. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/aletria/article/view/18191. Acesso em: 16 ago. 2023.
CALVINO, Italo. Multiplicidade. In: CALVINO, Italo. Seis propostas para o próximo milênio. Trad. Ivo Barroso. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
CAMPOS, Haroldo de. Ruptura de gêneros na literatura latino-americana. São Paulo: Perspectiva, 1977.
CAMBLONG, Ana Maria. Estudio preliminar. In: FERNÁNDEZ, Macedonio. Museu de la Novela de la Eterna. Edición crítica. Coord.: Ana María Camblong y Adolfo de Obieta. 2 ed. Madrid; Paris; Mexico; Buenos Aires; São Paulo; Rio de Janeiro; Lima: ALLCA XX (Colección Archivos: 25), 1996.
CASSAL, Sueli de Barros. Apresentação. In: FERNÁNDEZ, Macedonio. Tudo e nada: pequena antologia dos papéis de um recém-chegado. Organização e tradução de Sueli Barros Cassal. Rio de Janeiro: Imago, 1998. p. 11-27.
FERNÁNDEZ, Macedonio. Museu do Romance da Eterna. Tradução de Gênese Andrade. São Paulo: Cosac Naif, 2010.
FERNÁNDEZ, Macedonio. Tudo e nada: pequena antologia dos papéis de um recém-chegado. Org. e trad. Sueli Barros Cassal. Rio de Janeiro: Imago, 1998.
JITRIK, Noé. La novela futura de Macedonio Fernández: con un “retrato discontinuo”, una antologia y una bibliografia. Dirección artistica: Vilma Vargas. Caracas: Ediciones de la biblioteca Universidad Central de Venezuela, 1973.
LAFUENTE, Fernando Rodríguez. Introducción: Una literatura sin géneros. In: FERNÁNDEZ, Macedonio. Museo de la Novela de la Eterna. Edición de Fernando Rodriguez Lafuente. 4 ed. Madrid: Ediciones Cátedra, 2018. p. 11-82.
MELVILLE, Herman. Bartleby, o escriturário. Tradução de Luís de Lima. Rio de Janeiro: Rocco, 2010.
PESSOA, Fernando. Autopsicografia. In: PESSOA, Fernado. O eu profundo e os outros eus. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1980.
PIGLIA, Ricardo. Formas Breves. Tradução de José Marcos Mariani de Macedo. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
SALVADOR, Nélida. Teoria de la novela. In: FERNÁNDEZ, Macedonio. Museu de la Novela de la Eterna. Edición crítica. Coord.: Ana María Camblong y Adolfo de Obieta. 2 ed. Madrid; Paris; Mexico; Buenos Aires; São Paulo; Rio de Janeiro; Lima: ALLCA XX (Colección Archivos: 25), 1996. p. 535-540.
TABAROVSKY, Damián. Prefácio. In: FERNÁNDEZ, Macedonio. Museu do Romance da Eterna. Tradução de Gênese Andrade. São Paulo: Cosac Naif, 2010.
VILA-MATAS, Enrique. Bartleby e companhia. Tradução de Josely Vianna Baptista, Maria Carolina de Araújo. São Paulo: Companhia das Letras, 2021.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Cristiane Corsini Lourenção, Vera Bastazin 2024
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .