DENOMINAÇÃO TERMINOCRIATIVA E COMUNICAÇÃO EM MEDICINA / <I> DÉNOMINATION TERMINOCRÉATIVE ET COMMUNICTION EN MÉDECINE

Auteurs

  • Madalena CONTENTE CLUNL – Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa

Mots-clés :

Terminologie, Langue de spécialité, Communication scientifique, Dénomination terminocréative, Domaine de la médecine.

Résumé

Aujourd’hui, la communication scientifique, assume dans l’organisation de la recherche, certaines dimensions, dans l’optique d’une nouvelle sociologie de la science. On remarque les stratégies de persuasion dans l’exposition des résultats, des négociations et des controverses, des transformations de communication qui découlent du travail en équipe, de la vulgarisation scientifique et des différents niveaux de spécialisation. La communication scientifique est un processus de réception,     Acta Semiótica et Lingvistica, v. 17, n.2, 2012 52interprétation et transformation de messages. Parfois, les réseaux scientifiques d’émetteurs fonctionnant en parallèle s’entrecroisent et les récepteurs, à leur tour, se transforment en nouveaux émetteurs, tout en reformulant les messages en fonction de leurs objectifs de communication. La complexité de la communication scientifique est inhérente au processus même de la science et aux différents acteurs qui participent à un domaine scientifique ou à une sphère d’activité. La terminologie est la composante la plus importante des langues de spécialité qui ont comme fonction le traitement et le transfert de connaissances spécialisées, c’est-à-dire, elles sont dépositaires d’une abondante terminologie. La terminologie est un ensemble cohérent de dénominations relatives aux concepts scientifiques et/ou techniques des langues de spécialité. La dénomination terminocréative, c’est le reflet d’une évolution constante et dynamique de la médecine, qui permet l’apparition de nouveaux termes construits, à partir d’une motivation terminogénique. Le processus discursif actualise les termes en contexte, où se déroulent des facteurs de structuration textuelle qui contribuent à la cohésion discursive et textuelle. Des rapports entre les unités terminologiques et les différentes unités de liaison, résulte une cohérence discursive et textuelle et une structuration sémantique, qui relèvent de la fonction cognitive et communicative de la langue de spécialité. Les exigences d’une communication spécialisée en termes de concision et de cohérence requièrent le recours aux dénominations qui remettent à la conceptualisation et au processus de terminologisation qui peut être observé dans la communication scientifique spécialisée à travers la création néologique. La médecine, ainsi que toutes les autres sciences, entretient, aujourd’hui, des rapports étroits avec d’autres sciences ou des branches du savoir connexes. L’interdisciplinarité et la dynamique de la production scientifique internationale justifient, en grande partie, la diachronie rapide de la langue et de la terminologie médicales.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Téléchargements

Comment citer

CONTENTE, M. (2013). DENOMINAÇÃO TERMINOCRIATIVA E COMUNICAÇÃO EM MEDICINA / <I> DÉNOMINATION TERMINOCRÉATIVE ET COMMUNICTION EN MÉDECINE. Acta Semiotica Et Lingvistica, 17(2). Consulté à l’adresse https://periodicos.ufpb.br/index.php/actas/article/view/15737

Numéro

Rubrique

ARTIGOS

Articles similaires

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée de similarité pour cet article.