Direito à palavra: a dimensão linguística e política na Guiné-Bissau

Auteurs

  • Virginia Yunes Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)

DOI :

https://doi.org/10.22478/ufpb.1516-1536.2021v23n3.60227

Mots-clés :

Guiné-Bissau, Direito à palavra, Pós-colonial, Língua portuguesa, Guerra civil

Résumé

Neste artigo, procuro refletir sobre o direito à palavra, questionando alguns guineenses sobre o período do conflito armado político-militar de 1998/1999 na Guiné Bissau. Busco compreender como rememoram seu passado, como são percebidas e narradas as suas experiências vividas, nos dias atuais. Sabe-se que as guerras implicam em reconfigurações importantes na sociedade, no caso no continente africano, um dos objetivos das lutas por libertação era também a chamada libertação intelectual e psicológica, era preciso libertar a gente africana de conceitos, comportamentos e valores impostos pelo sistema colonial. Segundo um dos interlocutores, o direito à palavra teria sido uma das conquistas da guerra civil mais importantes. De um lado, esse direito abarca uma dimensão sociológica e de identidade, abordado numa perspectiva linguística e cultural, por outro lado, abrange uma dimensão política no sentido de participação do cidadão nas decisões que envolvem a sua vida, assumindo os riscos e as consequências desse direito. A língua oficial dessa ex-colônia portuguesa é o português, contudo, este é falado por uma minoria da população. Em geral, nas ruas e no cotidiano, utiliza-se o chamado “crioulo”, uma língua pós-colonização que mistura vocábulos da língua portuguesa e expressões étnicas. Seguindo os debates contemporâneos dos estudos culturais e pós-coloniais e da história oral, dialogo com autores como Frantz Fanon, Stuart Hall, Homi Bhabha, Achille Mbembe e Spivak, dentre outros.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Virginia Yunes, Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC)

Professora Colaboradora da Universidade do Estado de Santa Catarina (UDESC). Doutorado em Artes Visuais pela UDESC.

Références

ANDERSON, Benedict R. Comunidades imaginadas: reflexões sobre a origem e difusão do nacionalismo. São Paulo: Companhia das Letras, 2008.

ANDRADE, Mário de. Obras escolhidas de Amílcar Cabral: a arma da teoria. Unidade e luta. vol. 1. Lisboa: Comité Executivo da Luta do PAIGC e Seara Nova. 1995, p. 221­ 233.

APPIAH, Kwame Anthony. Na casa de meu pai: a África na filosofia da cultura. Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.

________. Será o pós em Pós-Modernismo o pós em pós-colonial? In: www.artafrica.info, 2010.

AUGEL, Moema Parente. O desafio do escombro: nação, identidades e pós- colonialismo na literatura da Guiné-Bissau. Rio de Janeiro: Garamond, 2007. 422 p.

BHABHA, Homi. O local da cultura. 2 ed. Belo Horizonte: UFMG, 2013. 441p.

BOURDIEU, Pierre. A economia de trocas linguísticas: o que falar quer dizer. 2 ed. São Paulo: Ed. da Universidade de São Paulo, 1998. 190p.

CABRAL, Amílcar. Documentário: textos políticos e culturais. Lisboa: Biblioteca Editores Independentes, 2008. 239 p.

CIDAC (Centro de Informação e Documentação Anti-Colonial). Guiné-Bissau, três anos de independência. (África em luta. 2). Lisboa: CIDAC., 1976. 193 p.

COUTO, Hildo Honório; EMBALÓ, Filomena (Org.). PAPIA, Literatura, Língua e Cultura na Guiné-Bissau: um país da CPLP. Revista Brasileira de Estudos Crioulos e Similares, n. 20. Brasília: Thesaurus. 2010.

COUTO, Mia. Línguas que não sabemos que sabíamos. In: E se Obama fosse africano? E outras intervenções. São Paulo: Companhia das Letras, 2011. p. 9-21.

CRUZ, Domingos da. (Org.). África e direitos humanos. Jundiaí: Paco Editorial, 2014. 740 p.

DAVISON, Basil. Os camponeses africanos e a revolução. Cadernos livres n. 4. Lisboa: Livraria Sá da Costa,1977. 51p.

________. A descoberta do passado de África. Portugal: Sá da Costa, 1981. 233p.

FANON, Frantz. Os condenados da terra. 3. ed. Portugal: Letra Livre, 2015. 348p.

________. Pele negra, máscaras brancas. 2. ed. Porto: Paisagem, 1975. 279p.

FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas: uma arqueologia das ciências humanas. São Paulo: Martins Fontes, 2000. 541p.

FREIRE, Paulo. Cartas à Guiné-Bissau: registros de uma experiência em processo. 4 ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1978. 173p.

HALL, Stuart. Da diáspora: identidades e mediações culturais. Belo Horizonte: UFMG, 2003. 480p.

________. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2011. 102p.

KI-ZERBO, Joseph. Para quando África: entrevista com René Holenstein. Porto (Portugal): Campos das Letras, 2006. 190p.

LOPES, Carlos. Construção de identidades nos rios de Guiné do Cabo Verde. In: Africana Studia, n. 6. Porto: Ed. da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2003. p. 45-64.

MARTÍN-BARBERO, Jesus. A comunicação na educação. São Paulo: Contexto, 2014. 155p.

MBEMBE, Achille. Formas africanas da escrita de si. Disponível em: www.artafrica.info Acesso em: 7 mar. de 2014.

________. Entre a crítica e a razão negra. Lisboa: Antígona, 2014. 306p.

MENDY, Peter Karibe. A herança colonial e os desafios da integração. In: Revista Soronda - Revista de estudos guineenses n. 16. Bissau: INEP, 1993. p. 3-37.

MOURÃO, Daniele E. Guiné-Bissau e Cabo Verde: identidades e nacionalidades em construção. In: Revista Pró-Posições. Campinas, SP, v. 20, n. 1, p. 83-101, jan./abr. 2009. DOI: https://doi.org/10.1590/S0103-73072009000100006

OLIVEIRA, Jusciele Conceição Almeida. Tempos de paz e de guerra: dilemas da contemporaneidade no filme Nha fala, de Flora Gomes. Dissertação (Mestrado em Literatura e Cultura) – Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2013.

PACHECO, Antônio. O poder da voz e a voz do poder: textos para ações de formação. Milano: Ed. Pro Dignitate, Fundação dos Direitos Humanos. 2013.128p.

SAID, Edward W. Orientalismo: o oriente como invenção do ocidente. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

SCAMBA, Rui José. A África tem voz? In: CRUZ, Domingos (Org.). África e direitos humanos. Jundaí: Paco Editorial, 2014. 740p.

SCANTAMBURLO, Luigi. Dicionário do guineense. vol. II, Dicionário guineense-português. Portugal: Ed. Colibri /FASPEBI, 1999. 649p.

SEMEDO, Maria Odete da Costa. As mandjuandadi: cantigas de mulheres na Guiné-Bissau. Tradição oral à literatura. Tese (Doutorado em Literaturas de Língua Portuguesa) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2010.

________. Entre o ser e o amar. Bissau: INEP, 1996. 108p.

________. Guiné-Bissau: história, culturas, sociedade e literatura. Belo Horizonte: Nadyala, 2010. 144p.

SILA, Abdulai. Místida (Trilogia). Praia (Cabo Verde): Centro Cultural Português, Praia Mindelo, 2002.

SPAREMBERGER, Alfeu. A reafricanização dos espíritos na obra de Amílcar Cabral: sobre um depoimento de Mário Pinto de Andrade. In: Revista África e africanidades, São Paulo, ano II, n.12, s/p., fev. 2011.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Pode o subalterno falar? Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010. 133 p.

TRAJANO FILHO, Wilsom. Uma experiência singular de crioulização. In: Série Antropologia 343, Brasília. 2003. 32p.

________. O trabalho da crioulização: as práticas de nomeação na Guiné colonial. In: Revista Etnográfica, São Paulo, v. 12, n. 1, p. 95-128, mai. 2008. DOI: https://doi.org/10.4000/etnografica.1623

Téléchargements

Publiée

2021-12-16

Numéro

Rubrique

Outros Artigos