O poema Europa de Mosco de Siracusa

Auteurs

  • Fabrício Possebon

Mots-clés :

Gênero bucólico, Mosco, Europa

Résumé

Desde a Antigüidade, o bucólico é visto como um gênero distinto dos demais. Percorreremos a antiga tradição, procurando identificar suas características fundamentais. A amplitude da caracterização é tal que comporta uma gama bastante variada de obras. O poema Europa de Mosco de Siracusa conserva pouco do bucólico propriamente dito, como verificaremos pela leitura da tradução.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

BAILLY, A. Dictionnaire Grec Français. Paris: Hachette, 1950.

BRANDÃO, Junito de Souza. Dicionário Mítico-Etimológico de Mitologia Grega. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 1993.

BUCOLIQUES GRECS. Tome II. Pseudo-Théocrite. Moschos. Bion. Divers. Texto estabelecido e traduzido por E. Legrand. Paris: Les Belles Lettres, 1953.

CANFORA, Luciano. Storia della letteratura greca. Roma-Bari: Laterza, 1994.

CROISET, Alfred & CROISET, Maurice. Manuel d’ histoire de la littérature grecque a l’ usage des lycées et colléges. Paris: Albert Fontemoing, 1900.

EDMONDS, J. M. The Greek Bucolic Poets. Londres: Harvard University Press, 1950.

GRIMAL, Pierre. Dicionário da Mitologia Grega e Romana. Tradução de Victor Jabouille. 3. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 1997.

GUERRA, Antonio Guzmán. Dioses y héroes de la mitología griega. Madri: Alianza Editorial, 1995.

HESÍODO. Teogonia. A origem dos deuses. Estudo e tradução de Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 1992.

HOMERO. Batracomiomaquia. A batalha dos ratos e das rãs. Estudo e tradução de Fabricio Possebon. São Paulo: Humanitas, 2003.

HOPKINSON, Neil. A hellenistic anthology. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

LEGRAND, E. Bucoliques Grecs – II. Pseudo-Théocrite, Moschos, Bion, Divers. Paris: Les Belles Lettres, 1953.

LIDDELL, Henry George & SCOTT, Robert. Dizionario Illustrato greco-italiano. Edição adaptada e atualizada por Q. Cataudella, M. Manfredi e F. de Benedetto. Florença: Le Monier, 1975.

OVÍDIO. Metamorfoses. Tradução de Bocage. Introdução de João Angelo Oliva Neto. São Paulo: Hedra, 2000.

PEREIRA, Carlos de Assis. Ideário Crítico de Fidelino de Figueiredo. São Paulo: FFLCH, 1962.

POSSEBON, Fabricio. Mégara de Mosco. In: Cadernos de Literatura em Tradução. N. 4, p. 68-77. São Paulo: Humanitas, 2001.

TARN, William; GRIFFITH, G.T. La Civilización Helenística. Tradução espanhola de Juan José Utrilla. México: Fondo de Cultura Económica, 1969.

VIRGÍLIO. Bucólicas. Introdução, tradução do latim e notas de Maria Isabel Rebelo Gonçalves. Lisboa: Verbo, 1996.

Téléchargements

Publiée

2006-06-01

Numéro

Rubrique

Artigos do Dossiê