As viagens haicaísticas de Jack Kerouac

Autores

  • José Lira

Palavras-chave:

Literatura, tradução, Jack Kerouac, haicai

Resumo

Este trabalho expõe algumas considerações sobre a influência que o livro The Dharma Bums, do escritor norte-americano Jack Kerouac, teve sobre as origens e a consolidação do haicai como gênero literário nos Estados Unidos. Além de fazer algumas breves explanações sobre a poética do haicai, o autor mostra, traduz e comenta alguns poemas mais característicos de Kerouac como haicaísta e pretenso cultor do zen-budismo. PALAVRAS-CHAVE: Literatura, tradução, Jack Kerouac, haicai.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

BANDEIRA, Manuel. Estrela da Vida Inteira. Rio de Janeiro: José Olympio, 1979.

BLYTH, R. H., Zen in English Literature. Tóquio: Hokuseido, 1941.

HANDA, Francisco. “Oficina do Haicai” n. 47. São Paulo: Jornal Nippo-Brasil (s/d).

KEROUAC, Jack. The Dharma Bums. Londres: Penguin, 2007.

ROSS, Bruce. Haiku Moment: An Anthology of Contemporary North-American Haiku. North Clarendon, USA: Turtle, 1993.

SILVA, G.; HOMENKO, R. Budismo: Psicologia do Autoconhecimento. São Paulo: Pensamento, 2005.

SNYDER, Gary. Purple Island. Nova York: New Directions, 1974.

UEDA, Makoto. Bashō and His Interpreters. Stanford, USA: Stanford University Press, 1992.

VAN DEN HEUVEL, Cor. The Haiku Anthology. 3 ed. Nova York: W. W. Norton, 1999.

WEINREICH, Regina (ed.). Jack Kerouac: Book of Haikus. Nova York: Penguin, 2003.

Downloads