Ir para o conteúdo principal Ir para o menu de navegação principal Ir para o rodapé
Cultura e Tradução
  • Inicio
  • Atual
  • Arquivos
  • Anúncios
  • Sobre
    • Sobre a Revista
    • Submissões
    • Equipe Editorial
    • Declaração de Privacidade
    • Contato
  • Cadastro
  • Acesso
  1. Início /
  2. Buscar

Buscar

Filtros avançados
De
Até

Resultado da pesquisa

##search.searchResults.foundPlural##
  • Competência Tradutória e Cursos de Tradução: análise comparativa entre o currículo de três cursos de formação de tradutores

    Thais Yumi Horikawa Chaves, Alberto Holanda Pimentel Neto, Maria Gabriella Jeremias da Silva
    2018-03-01
  • FORMAÇÃO DE TRADUTORES NA UNIVERSIDADE: PESQUISAS E EXPERIÊNCIAS DE ENSINO

    Erica Lima, Giovana Cordeiro campos, Sandra Aparecida de Almeida
    132-147
    2020-04-28
  • Fã-tradução e tradução oficial na narrativa de Jogos Vorazes

    Melina Cezar Merêncio Galdino, Marta Pragana Dantas
    2018-03-01
  • A tradução de elementos da vegetação sertaneja de Vidas Secas, de Graciliano Ramos, para inglês em Barren Lives

    João Gabriel Carvalho Marcelino
    9-23
    2020-04-28
  • ANÁLISE DAS ESTRATÉGIAS DE TRADUÇÃO SINTÁTICAS EM TEXTOS TRADUZIDOS POR ALUNOS DE LETRAS

    Marilia Bezerra Cacho, Sinara de Oliveira Branco
    2014-12-18
  • A participação discursiva do tradutor na tradução pública

    Valéria Brisolara
    2018-03-01
  • A TRADUÇÃO NO CENÁRIO DO ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS

    Almir Anacleto de A. Gomes
  • A cultura brasileira em tradução: uma análise dos itens culturais específicos em Budapeste

    Fabiana Kanan Oliveira
    2018-03-01
  • Uma Análise do Desenvolvimento da Competência Tradutória em Cursos Superiores de Tradução e Interpretação de Língua Brasileira de Sinais (Libras)–Português

    Pedro Zampier, José Luiz Vila Real Gonçalves
    2018-03-01
  • PESQUISAS INTERDISCIPLINARES E O PAPEL DA TRADUÇÃO EM CONTEXTOS DE MINORIAS LINGUÍSTICAS S

    Claudia Fernanda Pavan
    100-114
    2020-04-28
  • Traduzindo Memes Of Translation de Andrew Chesterman para o português brasileiro

    Monique Pfau
    86-99
    2020-04-28
  • As versões alemã e francesa de O Quinze de Rachel de Queiroz: transferências culturais à luz da teoria do escopo e da teoria funcionalista da tradução

    Tito Lívio Cruz Romão
    2018-03-01
  • FORMAÇÃO DE TRADUTORES: O DESENVOLVIMENTO DAS SUBCOMPETÊNCIAS INSTRUMENTAL E ESTRATÉGICA

    Tânia Liparini, Rômulo Coelho de Sousa, Maria Helena Pereira Gomes
  • A tradução à vista nos concursos para tradutor e intérprete de libras Estudo de caso

    Maria Cristina Pires Pereira, Camila Sorgetz
    173-189
    2020-04-28
  • A TRADUÇÃO DE OBRAS FRANCESAS NO BRASIL: A CONCEPÇÃO DE TRADUÇÃO ENTRE OS TRADUTORES

    Guilherme de Oliveira Delgado, Marta Pragana Dantas
    2014-12-19
  • A TRADUÇÃO COMO ESTRATÉGIA NO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA EM CURSOS DE LICENCIATURA

    Letícia Caporlíngua Giesta
  • Panoramas a partir do XIII Encontro Nacional de Tradutoras e Tradutores e VII Encontro Internacional de Tradutoras e Tradutores

    Roberto Carlos de Assis
    1-8
    2020-04-28
  • Traduções do português para o inglês no contexto da narrativa afrodescendente

    Liane Schneider, Eliza de Souza Silva Araújo
    2018-03-01
  • Mapeando Procedimentos Técnicos de Tradução no Produto Tradutório de Aprendizes de Tradução Espanhol-Português

    Gleiton Malta, Felipe Romário da Silva Andrade
    2018-03-01
  • Revisão de textos traduzidos em espanhol e francês na formação de tradutores

    Cleci Bevilacqua Cleci, Patrícia Reuillard
    54-68
    2020-04-28
  • DIFICULDADES E POSSIBILIDADES DE TRADUÇÃO EM LAS AVENTURAS DEL SAPO RUPERTO DE ROY BEROCAY

    Sueli Fontes de Araújo, Jorge Hernán Yerro
  • The Fortuneteller: relato de experiência em prática de tradução em língua inglesa

    Priscilla Thuany C. F. da Costa, Cristiane Bezerra do Nascimento
    2018-03-01
  • Pesquisa e Prática Terminológica Bilíngue na Formação do Tradutor

    Silvana Maria de Jesus, Mariana Ferreira, Marileide Esqueda
    2018-03-01
  • O Ensino de Línguas Estrangeiras na Formação de Tradutores: proposta de objetivos de aprendizagem e unidades didáticas para a o francês

    Lavínia Teixeira Gomes
    2018-03-01
  • O Processo de Segmentação de Tradutores em Formação na Tradução de Textos Técnico-Científicos

    Alberto Holanda Pimentel Neto, Tânia Liparini Campos
    2018-03-01
  • O FATOR CULTURAL COMO ESTRATÉGIA DE TRADUÇÃO

    Francinaldo de Souza Lima, Josilene Pinheiro-Mariz
  • Estudo Exploratório: Que temas são traduzidos e/ou pesquisados em cursos de tradução no Brasil?

    Sandra Dias Loguercio, Márcia Moura da Silva
    69-85
    2020-04-28
  • O USO DA TRADUÇÃO EM ATIVIDADES DE COMPREENSÃO ORAL

    Sibéria Maria Soutos dos Santos
  • As percepções/expectativas de alunos iniciantes de um curso de tradução espanhol- português numa universidade federal a respeito da competência tradutória

    IDELSO ESPINOSA
    115-131
    2020-04-28
  • Investigando o Perfil do Tradutor-Fã de Legendas no Brasil

    Liara Rodrigues de Brito
    2014-12-19
1 a 30 de 79 itens 1 2 3 > >> 
ISSN: 2238-9059
Mais informações sobre o sistema de publicação, a plataforma e o fluxo de publicação do OJS/PKP.