Dois irmãos: novela de la sospecha
Palabras clave:
Literatura Brasileira, Romance, Milton HatoumResumen
Es durante la primera década del siglo XXI en Brasil que ocurre la publicación de importantes novelas en la historia de la literatura brasileña, como la llamada “Dois Irmãos”, de Milton Hatoum, aquí analizado. El enfoque de esta pesquisa se encuentra en el narrador como entidad responsable en lo que se caracteriza por la "novela de la sospecha". Esta caracterización se debe principalmente a la técnica estructurada por voces narrativas, o sea la del narrador que domina la perspectiva más amplia y que se basa en otras voces, y por esta razón, se mueve. La movilidad en este punto de vista se da precisamente por la condición natural del narrador, que es también el observador de las acciones, así se configura la ambivalencia- aspecto temático que posee una estructura formal, en que las acciones, palabras, sentimientos de los personajes se ponen en la sospecha para mantener la desconfianza del narrador Nael en relación con la identificación de su padre.
Descargas
Citas
ADORNO, T. W. Posição do narrador no romance contemporâneo. In: ______ et al. Os Pensadores. Tradução de Modesto Carone. São Paulo: Abril Cultural, 1980. p. 272.
BENJAMIN, W. O narrador. In: ______. Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução de Sérgio Paulo Rouanet. 7. ed. São Paulo: Brasiliense, 1994. p. 197-221. (Obras escolhidas, 1).
BOSI, E. Memória e sociedade: lembranças de velhos. 14. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
CRISTO, M. da L. P. Arquitetura da memória: ensaios sobre os romances Relato de um certo Oriente Dois irmãos e Cinzas do Norte de Milton Hatoum. Manaus: Editora da Universidade Federal Amazonas / UNINORTE, 2007.
DAL FARRA, M. L. O narrador ensimesmado: o foco narrativo em Vergílio Ferreira. São Paulo: Ática, 1978. (Ensaios, 47).
ENTRELIVROS. São Paulo: Duetto, 2005-2007. Disponível em <http://oglobo.globo.com/blogs/prosa/post.asp?t=termina_revista_entrelivros>. Acesso em: 26 out. 2008.
FEHÉR, F. O romance está morrendo? Tradução de Eduardo Lima. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1997.
HATOUM, M. Dois irmãos. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
LUKÁCS, G. Teoria do romance. Tradução de Alfredo Margarido. Lisboa: Editorial Presença, [1962]. (Biblioteca de Ciências Humanas).
ROSA, Guimarães. A terceira margem do rio. In: ______; COUTINHO, Eduardo de Faria. Guimarães Rosa: ficção completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1994. v. II. p. 409-413.
SCHWARZ, R. Pressupostos, salvo engano, de ‘Dialética da malandragem’. In:
______. Que horas são?: ensaios. São Paulo: Companhia das Letras, 1987.
SZONDI, P. Teoria do drama moderno (1880-1950). Tradução Luiz Sérgio Repa. São Paulo: Cosac & Naify, 2001.
VILLAR, V. L. G. A religiosidade árabe em Milton Hatoum. In: SIMPÓSIO
INTERNACIONAL DE CIÊNCIAS DAS RELIGIÕES, 1, 2007, João Pessoa, Programa de Pós-Graduação em Ciências das Religiões. CCHLA/UFPB. Disponívelem: <http://www.cchla.ufpb.br/religioes/pdf/pluralismo>. Acesso em: 26 jul. 2008.
WILLIAMS, R. L. A ficção de Milton Hatoum e a nova narrativa das minorias na América Latina. In: CRISTO, M. da L. P. Arquitetura da memória: ensaios sobre os romances Relato de um certo Oriente, Dois irmãos e Cinzas do Norte de Milton Hatoum. Manaus: Editora da Universidade Federal Amazonas / UNINORTE, 2007.
ZAIDAN, A. Raízes Libanesas no Pará. Belém: S/E, 2001.



