Anúncios

Edição Atual

v. 2 n. 01 (2026): Benjaminiana
					Visualizar v. 2 n. 01 (2026): Benjaminiana
Publicado: 18.03.2026

Edição completa

Apresentação

  • Apresentação

    Os editores
    1-2
    DOI: https://doi.org/10.67017/breti.v2i01.78215

Artigos

  • Flâneur em San José circulação da obra de Walter Benjamin na Costa Rica

    Allan Vyctor Araujo Xavier
    3-20
    DOI: https://doi.org/10.67017/breti.v2i01.79048
  • Fazendo apostas, da história a contrapelo à redistribuição o manifesto estético-político do cinema documentário brasileiro em “Flor de Buriti”

    Pedro Júlio Santos de Oliveira Arrais, Erika Rodrigues Coelho
    21-38
    DOI: https://doi.org/10.67017/breti.v2i01.77622
  • Em busca da revolta perdida Camus e Benjamin entre a medida e ruptura

    Paulo Campêlo
    39-68
    DOI: https://doi.org/10.67017/breti.v2i01.77331
  • Ética nos Estudos da Tradução Das encruzilhadas do passado à mega-encruzilhada da Inteligência Artificial

    Daniel Alves, Marileide Dias Esqueda, José Luiz Vila Real Gonçalves
    69-108
    DOI: https://doi.org/10.67017/breti.v2i01.77443
  • Quando as imagens sobrevivem o axé na poesia de Edimilson Pereira

    Jeean Karlos Souza Gomes
    109-121
    DOI: https://doi.org/10.67017/breti.v2i01.77498
  • Montagem, inespecificidade e regime de imagem em Macao, de Valêncio Xavier

    Paulo Eduardo Benites de Moraes, Natália Meisen
    122-135
    DOI: https://doi.org/10.67017/breti.v2i01.78025

Traduções

  • “A tradução – o ‘a favor’ e o ‘contra’” Walter Benjamin

    Leonardo Uderman
    136-138
    DOI: https://doi.org/10.67017/breti.v2i01.78020
Ver Todas as Edições

Benjaminiana - Revista de Estudos em Tradução e Imagem é uma publicação trimestral especializada nas áreas de Estudos da Tradução e de Estudos da Imagem, dedicada a publicar textos que envolvam pesquisas voltadas para os campos de Tradução, Literatura, Semiótica, Crítica Literária, História Cultural, História da Arte e campos afins.

O periódico enfatiza a discussão sobre a produção artística, crítica, teórica e historiográfica dedicada às Humanidades em suas várias dimensões, dando ênfase àqueles trabalhos que dialoguem com a obra e o pensamento de Walter Benjamin e/ ou de seus comentadores.

Benjaminiana é publicada pelo NEBETI – Núcleo de Estudos Benjaminianos em Tradução e Imagem, órgão do Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes da Universidade Federal da Paraíba, com sede em João Pessoa, no Estado da Paraíba. Vincula-se também ao Grupo de Pesquisa “Walter Benjamin: fantasma, imago, espectro” (Diretório CNPq; DMI/CCHLA/UFPB; DH/CCHLA/UFPB) e à Linha de Pesquisa “Tradução e Cultura”, do Programa de Pós-Graduação em Letras do CCHLA/UFPB.