A BIBLIOTECA PARTICULAR DE FORMAÇÃO LEITORA DE ELIANA MARTINS NO LIVRO INFANTOJUVENIL “O PROFESSOR DE PORTUGUÊS ENLOUQUECEU DE VEZ !”

Autores

DOI:

https://doi.org/10.22478/ufpb.1516-1536.2024v26n3.71030

Palavras-chave:

Leitura; Leitor; Intertextualidade; Metaficção; Paratexto.

Resumo

Em seu livro O professor de português enlouqueceu de vez!, a escritora Eliana Martins oferece uma interessante experiência de leitura que reúne a presença da metaficção e do jogo intertextual. A partir dessa constatação, com base em teóricos como Julia Kristeva (1974), Jenny Laurent (1979), Gérard Genette (2006, 2009), e Tiphaine Samoyault (2008), este trabalho pretende abordar esses dois aspectos principais que se destacam no enredo. Ao recorrer à metalinguagem e à intertextualidade, nota-se uma narrativa que traz a preocupação com a formação do público leitor infantil e juvenil, no sentido de ampliar o seu repertório literário por motivar a curiosidade e as descobertas de novos livros e personagens, principalmente por reconhecer a necessidade do estabelecimento das relações com outros textos de diversos contextos culturais.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Jane Adriane Gandra, Universidade Estadual de Goiás

Doutora em Letras pelo Programa de Estudos Comparados de Literaturas em Língua Portuguesa da Universidade de São Paulo (USP) e Pós-Doutora em Literatura Portuguesa pela Universidade Católica Portuguesa (UCP-Braga/Portugal). Integra o Grupo de Estudo e Pesquisa em Literaturas de Língua Portuguesa (GEPELLP/CNPq). Docente da Universidade Estadual de Goiás (UEG) no Curso de Letras da Unidade Universitária de Posse e no Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI) do Câmpus Cora Coralina. CV: http://lattes.cnpq.br/9027649509165461 E-mail: jane.gandra@ueg.br Orcid: https://orcid.org/0000-0001-7400-1610

Nismária Alves David, Universidade Estadual de Goiás

Doutora em Letras e Linguística pela Universidade Federal de Goiás (UFG) e Pós-Doutora em Estudos Culturais pelo Programa Avançado de Cultura Contemporânea (PACC) da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Docente da Universidade Estadual de Goiás (UEG) no Curso de Letras da Unidade Universitária de Pires do Rio e no Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Língua, Literatura e Interculturalidade (POSLLI) do Câmpus Cora Coralina. Integra a RedePoesia, o Grupo de Estudo e Pesquisa em Literaturas de Língua Portuguesa (GEPELLP/CNPq), o GT da ANPOLL Teoria do Texto Poético e o Gelco. CV: http://lattes.cnpq.br/6682621513643586 E-mail: nismaria.david@ueg.br Orcid: https://orcid.org/0000-0001-5278-4888

Referências

ALVARADO, Maite. Paratexto. Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, 1994.

CADEMARTORI, Lígia. O que é literatura infantil. São Paulo: Editora Brasiliense, 2010.

COSSON, Rildo. Letramento literário: teoria e prática. 2.ed. São Paulo: Contexto, 2014.

FIORIN, José Luiz. Introdução à linguística. São Paulo: Contexto, 2003. v. 2.

GENETTE, Gérard. Palimpsestos: a literatura de segunda mão. Tradução: Luciene Guimarães e Maria Antônia Ramos Coutinho. Belo Horizonte: Faculdade de Letras, 2006.

GENETTE, Gérard. Paratextos Editoriais. Tradução: Álvaro Faleiros. Cotia/São Paulo: Ateliê Editorial, 2009.

JENNY, Laurent. A estratégia da forma. In: Intertextualidades. Coimbra: Livraria Almedina, 1979.

KRISTEVA, Julia. Introdução à Semanálise. Tradução Lúcia Helena França Ferraz. São Paulo: Perspectiva, 1974.

LERNER, Delia. A autonomia do leitor: uma análise didática. In.: Revista Projeto. Revista da Educação. Porto Alegre, nº 06, maio, 2002, p. 127-142.

LERNER, Delia. Entrevista por Simone Iwasso. In.: O estadão. 05.11.2007. Disponível em:https://www.estadao.com.br/emais/as-pessoas-tem-de-descobrir-que-perdem-tempo-quando-nao-leem/ Acessado em: 30.04.2024.

MACHADO, Ana Maria. Como e por que ler os Clássicos Universais desde cedo. Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2002.

MAINGUENEAU, Dominique. Análise de textos de comunicação. Tradução: Cecília P. de Souza e Décio Rocha Silva. 3ª. Ed. São Paulo: Cortez, 2004.

PAULINO, Maria das Graças Rodrigues, WALTY, Ivete Lara Camargos, CURY, Maria Zilda Ferreira. Intertextualidades: Teoria e Prática. Belo Horizonte: Editora Lê. 1997.

PROUST, Marcel. Sobre a leitura. Tradução Carlos Vogt. 4ª ed. São Paulo: Pontes, 2003.

SAMOYAULT, Tiphaine. Intertextualidade. Tradução Sandra Nitrini. São Paulo: Aderaldo & Rothschild, 2008.

WOLF, Maryanne. O cérebro no mundo digital: os desafios da leitura na nossa era

Tradução: Rodolfo Ilari e Mayumi Ilari. São Paulo: Contexto, 2019.

ZILBERMAN, Regina. A literatura infantil na escola. 5ª. ed. São Paulo: Global, 1985.

ZILBERMAN, Regina. Leitura e o ensino da literatura. 2ª ed. São Paulo: Contexto, 1991.

Downloads

Publicado

27.05.2025

Como Citar

GANDRA, Jane Adriane; ALVES DAVID, Nismária. A BIBLIOTECA PARTICULAR DE FORMAÇÃO LEITORA DE ELIANA MARTINS NO LIVRO INFANTOJUVENIL “O PROFESSOR DE PORTUGUÊS ENLOUQUECEU DE VEZ !” . Revista Graphos, [S. l.], v. 26, n. 3, p. 400–417, 2025. DOI: 10.22478/ufpb.1516-1536.2024v26n3.71030. Disponível em: https://periodicos.ufpb.br/index.php/graphos/article/view/71030. Acesso em: 2 jun. 2026.

Artigos Semelhantes

<< < 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 > >> 

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.