THE REVELATIONS OF JULIAN OF NORWICH IN BRAZIL: A COMAPRATIVE ANALYSIS OF THREE TRANSLATIONS INTO PORTUGUESE

ANÁLISE COMPARADA DE TRÊS TRADUÇÕES PARA O PORTUGUÊS

Authors

  • Fernanda Cardoso Nunes
  • Yasmin de Andrade Alves

DOI:

https://doi.org/10.22478/ufpb.1516-1536.2024v26n4.73955

Keywords:

Medieval English Literature, Translation, Julian of Norwich

Abstract

This research seeks to carry out a comparative analysis of the three Brazilian translations of the work A Revelation of Love (c. 1395) by the English mystic Julian of Norwich (c. 1343 – c. 1416). These translations were published in the years 2018 and 2023. With the titles Revelações do Amor Divino and Revelações sobre o amor divino, they place the author within the context of theological and devotional studies, as well as into the Brazilian literary system, since the author is considered the first great prose writer in English Literature.The first translation was published by Paulus in 2018 and it was carried out by Marcelo Masson Maroldi and constitutes a translation based on a translation into modern English by Grace Warrack from 1901, whose original manuscript is in the London Museum. The second was made by Maria Elizabeth Hallak Nielson from the Sloane manuscript in the British Library (c.1650). The third is written by Marcelo Musa Cavallari and contains the short and long versions of the aforementioned text. We will therefore aim to compare the translations using the following theoretical foundation: Berman (1995, 2007), Britto (2012), Lefevere (2009), and Gentzler (2009). Through this research, we realized that the first two translators present the religious elements of the text to the detriment of its aesthetic and literary elements. The third translator seeks to emphasize more the literary content of the anchoress's revelations.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BAKER, Denise N. (Ed.). The Showings of Julian of Norwich. (A Norton Critical Edition). New York: W.W. Norton & Company, 2005.

BALE, Anthony. Introduction. In: KEMPE, Margery. The Book of Margery Kempe. Tradução de Anthony Bale. Oxford: OUP, 2015.

BARRATT, Alexandra. Julian of Norwich and Her Children Today: Editions, Translations, and Versions of Her Revelations. In: SALIH, S.; BAKER, D. N. (Eds.) Julian of Norwich’s Legacy. The New Middle Ages. New York: Palgrave Macmillan, 2009.

BINGEMER, Maria Clara Lucchetti. O conceito. In.: LOSSO, Eduardo Guerreiro; BINGEMER, Maria Clara; PINHEIRO, Marcus Reis. (orgs.). A mística e os místicos. Rio de Janeiro: Editora Vozes, 2022. p. 23-36.

CIRLOT, Victoria; GARÍ, Blanca. Juliana de Norwich: “Todo acabará bien”. In.: ______. La Mirada Interior. Mística Femenina en la Edad Media. Espanha: Siruela, 2021. p. 241-268.

DUTTON, Elisabeth. Augustine Baker and Two Manuscripts of Julian of Norwich’s Revelation of Love. Notes and Queries, New Series 52, no.3 (Sep. 2005) 329-37. Disponível em: http://nq.oxfordjournals.org/content/52/3/329.full.pdf+html?sid=eecc24cd-9517-4c8f-a0b5-96e1a1c2b026. Acesso em: 29 ago. 2021.

NORWICHa, Juliana de. Revelações do Amor Divino. Tradução de Marcelo Masson Maroldi. São Paulo: Paulus, 2018. (Coleção Clássicos do Cristianismo).

NORWICHb, Juliana de. Revelações do Amor Divino. Tradução de Maria Eizabeth Hallak Nielson. Petrópolis: Vozes, 2018. (Série Clássicos da Espiritualidade).

NORWICHc, Juliana de. Revelações sobre o amor aivino. Tradução de Marcelo Musa Cavallari. São Paulo: Penguin-Companhia das Letras, 2023.

TROCH, Lieve. Mística feminina na Idade Média: historiografia feminista e descolonização das paisagens medievais. In.: Revista Graphos, v. 15, n. 1, 2013.

WINDEATT, Barry (Trad.). Revelations of Divine Love. Oxford: Oxford University Press, 2015.

WINDEATT, Barry (Ed.). The Book of Margery Kempe. Annoted Edition. Cambridge: D. S. Brewer, 2004.

Published

2025-05-11

How to Cite

CARDOSO NUNES, Fernanda; DE ANDRADE ALVES, Yasmin. THE REVELATIONS OF JULIAN OF NORWICH IN BRAZIL: A COMAPRATIVE ANALYSIS OF THREE TRANSLATIONS INTO PORTUGUESE: ANÁLISE COMPARADA DE TRÊS TRADUÇÕES PARA O PORTUGUÊS. Revista Graphos, [S. l.], p. 60–73, 2025. DOI: 10.22478/ufpb.1516-1536.2024v26n4.73955. Disponível em: https://periodicos.ufpb.br/index.php/graphos/article/view/73955. Acesso em: 22 jun. 2026.

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.